Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cierra los Ojos
Close Your Eyes
Cierra
los
ojos
y
con
suavidad
Close
your
eyes
and
with
gentleness
Deja
descansar
tu
cabeza
hacia
atrás
Let
your
head
rest
back
Deja
que
el
sueño
sea
dueño
de
ti
Let
sleep
own
you
Cuando
la
noche
con
lentitud
When
the
night
with
slowness
Cuidadosamente
apague
la
luz
Carefully
turn
off
the
light
Deja
que
el
viento
te
traiga
hasta
mí
Let
the
wind
bring
you
to
me
Y
si
en
sueños
pudiera
volar
And
if
in
dreams
I
could
fly
Yo
llegaría
hasta
ti
I
would
come
to
you
Para
entonces
hacerte
escuchar
To
then
make
you
hear
Lo
que
nunca
te
pude
decir
What
I
could
never
tell
you
Y
siento
la
aurora
a
veces
tocar
I
sometimes
feel
the
dawn
Cuidadosamente
mi
puerta
y
pasar
Carefully
touch
my
door
and
pass
Y
sin
hablar
And
without
speaking
Me
lleva
hasta
ti
Take
me
to
you
No
encuentro
palabras
que
puedan
decir
lo
maravilloso
que
es
poder
sentir
I
can't
find
words
that
can
say
how
wonderful
it
is
to
be
able
to
feel
El
calor
de
un
hogar
The
warmth
of
a
home
Que
refugias
en
ti
That
you
shelter
in
you
Y
si
en
sueños
pudiera
volar
And
if
in
dreams
I
could
fly
Yo
llegaría
hasta
ti
I
would
come
to
you
Para
entonces
hacerte
escuchar
To
then
make
you
hear
Lo
que
nunca
te
pude
decir
What
I
could
never
tell
you
Ríe
sin
la
alegría
que
te
robé.
Laugh
without
the
joy
that
I
stole
from
you.
Llora
por
la
tristeza
que
te
entregue
Cry
for
the
sadness
that
I
handed
to
you
Vive
con
la
nostalgia
que
te
deje
Live
with
the
nostalgia
that
I
left
you
Guardame
tu
promesa
Keep
your
promise
to
me
Que
tal
vez
un
día
estarás
allí
That
maybe
one
day
you
will
be
there
Que
de
vez
en
cuando
pensaras
en
mi
That
once
in
a
while
you
will
think
of
me
Si
a
tus
sueños
pudiera
volar
If
I
could
fly
into
your
dreams
Yo
llegaría
hasta
ti
I
would
come
to
you
Para
entonces
hacerte
escuchar
To
then
make
you
hear
Lo
que
nunca
te
pude
decir
What
I
could
never
tell
you
Ríe
sin
la
alegría
que
te
robé
Laugh
without
the
joy
that
I
stole
from
you
Vive
con
la
nostalgia
que
te
deje
Live
with
the
nostalgia
that
I
left
you
Llora
por
la
tristeza
que
te
entregue
Cry
for
the
sadness
that
I
handed
to
you
Guardame
tu
promesa
Keep
your
promise
to
me
Que
tal
vez
un
día
estarás
allí
That
maybe
one
day
you
will
be
there
Que
de
vez
en
cuando
pensaras
en
mi
That
once
in
a
while
you
will
think
of
me
Que
tal
vez
un
día
estarás
allí
That
maybe
one
day
you
will
be
there
Que
de
vez
en
cuando
pensaras
en
mi.
That
once
in
a
while
you
will
think
of
me.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.