Papá - Frank ReyesÜbersetzung ins Russische
Siento
Чувствую,
Que
algo
falta
aquí
Что
чего-то
не
хватает
здесь,
Lo
tengo
que
decir
Должен
тебе
сказать,
Papá
me
haces
falta
Папа,
мне
тебя
не
хватает.
Falta
Не
хватает.
No
duermo
Не
сплю,
Cuando
tengo
que
dormir
Когда
должен
спать,
Papá
no
soy
feliz
Папа,
я
не
счастлив.
Tú
eres
mi
esperanza
Ты
моя
надежда.
Oh
si
О,
да.
No
es
lo
mismo
Всё
не
так,
Que
vivas
por
ahí
Когда
ты
живёшь
где-то
там.
No
es
lo
mismo
Всё
не
так,
Que
no
te
escuche
hablar
Когда
я
не
слышу
твой
голос.
No
es
lo
mismo
Всё
не
так.
Regresa
a
tú
nido
Вернись
в
своё
гнездо,
Ven
busca
lo
perdido
Найди
то,
что
потерял.
No
es
lo
mismo
Всё
не
так,
Que
duermas
por
ahí
Когда
ты
спишь
где-то
там.
No
es
lo
mismo
Всё
не
так,
Que
no
te
escuche
hablar
Когда
я
не
слышу
твой
голос.
No
es
lo
mismo
Всё
не
так.
Regresa
a
tú
nido
Вернись
в
своё
гнездо,
Ven
busca
lo
perdido
Найди
то,
что
потерял.
Papá
Папа,
Yo
te
quiero
en
casa
Я
хочу,
чтобы
ты
был
дома.
No
quiero
más
distancia
Не
хочу
больше
расстояния
Entre
tú
y
mamá
Между
тобой
и
мамой.
No
Нет.
Papá
Папа,
Dame
una
esperanza
Дай
мне
надежду.
No
quiero
más
distancia
Не
хочу
больше
расстояния
Entre
tú
y
mamá
Между
тобой
и
мамой.
No
Нет.
(Papá)
(Папа)
Mi
viejo
Мой
старый,
(Yo
te
quiero
en
casa)
(Я
хочу,
чтобы
ты
был
дома)
Yo
te
quiero
en
casa
Я
хочу,
чтобы
ты
был
дома.
(No
quiero
más
distancia)
(Не
хочу
больше
расстояния)
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
(Entre
tú
y
mamá)
(Между
тобой
и
мамой)
Entre
tú
y
mamá
Между
тобой
и
мамой.
Vuelve
Вернись.
(Papá)
(Папа)
Papá
Папа,
(Dame
una
esperanza)
(Дай
мне
надежду)
Solo
una
esperanza
Только
надежду.
(No
quiero
más
distancia)
(Не
хочу
больше
расстояния)
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
(Entre
tú
y
mamá)
(Между
тобой
и
мамой)
Entre
tú
y
mamá
Между
тобой
и
мамой.
Vuelve
Вернись.
Duele
Больно,
Que
tú
no
estés
aquí
Что
тебя
нет
здесь.
Lo
tengo
que
decir
Должен
тебе
сказать,
Papá
me
haces
falta
Папа,
мне
тебя
не
хватает.
Falta
Не
хватает.
No
duermo
Не
сплю,
Cuando
tengo
que
dormir
Когда
должен
спать.
Papá
no
soy
feliz
Папа,
я
не
счастлив.
Tú
eres
mi
esperanza
Ты
моя
надежда.
Oh
si
О,
да.
No
es
lo
mismo
Всё
не
так,
Que
vivas
por
ahí
Когда
ты
живёшь
где-то
там.
No
es
lo
mismo
Всё
не
так,
Que
no
te
escuché
hablar
Когда
я
не
слышу
твой
голос.
No
es
lo
mismo
Всё
не
так.
Regresa
a
tú
nido
Вернись
в
своё
гнездо,
Ven
busca
lo
perdido
Найди
то,
что
потерял.
No
es
lo
mismo
Всё
не
так,
Que
duermas
por
ahí
Когда
ты
спишь
где-то
там.
No
es
lo
mismo
Всё
не
так,
Que
no
te
escuche
hablar
Когда
я
не
слышу
твой
голос.
No
es
lo
mismo
Всё
не
так.
Regresa
a
tú
nido
Вернись
в
своё
гнездо,
Ven
busca
lo
perdido
Найди
то,
что
потерял.
Papá
Папа,
Yo
te
quiero
en
casa
Я
хочу,
чтобы
ты
был
дома.
No
quiero
más
distancia
Не
хочу
больше
расстояния
Entre
tú
y
mamá
Между
тобой
и
мамой.
No
Нет.
Papá
Папа,
Dame
una
esperanza
Дай
мне
надежду.
No
quiero
más
distancia
Не
хочу
больше
расстояния
Entre
tú
y
mamá
Между
тобой
и
мамой.
No
Нет.
(Papá)
(Папа)
Mi
viejo
Мой
старый,
(Yo
te
quiero
en
casa)
(Я
хочу,
чтобы
ты
был
дома)
Yo
te
quiero
en
casa
Я
хочу,
чтобы
ты
был
дома.
(No
quiero
más
distancia)
(Не
хочу
больше
расстояния)
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
(Entre
tú
y
mamá)
(Между
тобой
и
мамой)
Entre
tú
y
mamá
Между
тобой
и
мамой.
Vuelve
Вернись.
(Papá)
(Папа)
Papá
Папа,
(Dame
una
esperanza)
(Дай
мне
надежду)
Solo
una
esperanza
Только
надежду.
(No
quiero
más
distancia)
(Не
хочу
больше
расстояния)
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
(Entre
tú
y
mamá)
(Между
тобой
и
мамой)
Entre
tú
y
mamá
Между
тобой
и
мамой.
Vuelve
Вернись.
(Papá)
(Папа)
Mi
viejo
Мой
старый,
(Yo
te
quiero
en
casa)
(Я
хочу,
чтобы
ты
был
дома)
Yo
te
quiero
en
casa
Я
хочу,
чтобы
ты
был
дома.
(No
quiero
más
distancia)
(Не
хочу
больше
расстояния)
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
(Entre
tú
y
mamá)
(Между
тобой
и
мамой)
Entre
tú
y
mamá
Между
тобой
и
мамой.
Vuelve
Вернись.
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.