Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was macht der W-mann im Sommer
What Does Santa Do in the Summer
Was
macht
der
Weihnachtsmann
im
Sommer
so
fragt
sich
jedes
Kind
What
does
Santa
Claus
do
in
summer,
every
child
wonders
Alle
wollen
wissen
wo
wir
im
Sommer
sind
Everyone
wants
to
know
where
we
are
in
summer
Das
ist
ja
das
Geheimnis
doch
eins
ist
völlig
klar
Heilig
Abend
sind
wir
wieder
da
That's
a
secret,
but
one
thing
is
clear,
we'll
be
back
on
Christmas
Eve
Wir
sind
inkognito
wo
keiner
uns
erkennt
weit
weit
weit
in
Texas
We
are
incognito,
where
no
one
recognizes
us,
far,
far,
far
away
in
Texas
Da
sind
wir
Cowboys
da
kenn′
wir
kein'
Advent
da
reiten
wir
durch
die
Prärie
There
we
are
cowboys,
we
don't
know
Advent
there,
we
ride
through
the
prairie
Was
macht
der
Weihnachtsmann
im
Sommer
so
fragt
sich
jedes
Kind
What
does
Santa
Claus
do
in
summer,
every
child
wonders
Alle
wollen
wissen
wo
wir
im
Sommer
sind
Everyone
wants
to
know
where
we
are
in
summer
Das
ist
ja
das
Geheimnis
doch
eins
ist
völlig
klar
Heilig
Abend
sind
wir
wieder
da
That's
a
secret,
but
one
thing
is
clear,
we'll
be
back
on
Christmas
Eve
Die
Rute
wird
zum
Colt
das
Rentier
wird
zum
Pferd
weit
weit
weit
in
Texas
The
rod
becomes
a
Colt,
the
reindeer
becomes
a
horse,
far,
far,
far
away
in
Texas
Und
weil
der
Vollbart
beim
Rodeo
uns
nur
stört
wird
er
im
Sommer
abrasiert
And
because
the
full
beard
only
bothers
us
at
the
rodeo,
it
is
shaved
off
in
summer
Was
macht
der
Weihnachtsmann
im
Sommer
so
fragt
sich
jedes
Kind
What
does
Santa
Claus
do
in
summer,
every
child
wonders
Alle
wollen
wissen
wo
wir
im
Sommer
sind
Everyone
wants
to
know
where
we
are
in
summer
Das
ist
ja
das
Geheimnis
doch
eins
ist
völlig
klar
Heilig
Abend
sind
wir
wieder
da
That's
a
secret,
but
one
thing
is
clear,
we'll
be
back
on
Christmas
Eve
Doch
in
der
letzten
Nacht
vor
dem
Weihnachtsfest
da
geht′s
in
Texas
richtig
ab
But
on
the
last
night
before
Christmas,
things
really
get
going
in
Texas
Der
alte
Weihnachtsmann
goes
Rock'n
Roll
und
holt
die
Geige
aus
dem
Sack
Old
Santa
Claus
goes
rock'n
roll
and
pulls
the
violin
out
of
the
sack
Wir
feiern
Christmas
bis
der
Morgen
graut
da
geht
es
hoch
und
heftig
her
We
celebrate
Christmas
until
the
morning
dawns,
it's
a
wild
and
crazy
party
Mann
es
ist
gut
dass
uns
so
keiner
sieht
an
uns
zu
glauben
fiel
dann
schwer
Man,
it's
a
good
thing
nobody
sees
us,
it
would
be
hard
to
believe
in
us
then
Aber
beschert
wird
dann
wie's
immer
war
da
gibt
es
nix
denn
so
will
es
der
Brauch
But
then
we
give
presents
as
always,
there's
nothing
else,
because
that's
the
custom
Vom
lieben
guten
alten
Weihnachtsmann
mit
rotem
Mantel
Bart
und
Bauch
From
the
good
old
Santa
Claus
with
the
red
coat,
beard
and
belly
Was
macht
der
Weihnachtsmann
im
Sommer
so
fragt
sich
jedes
Kind
What
does
Santa
Claus
do
in
summer,
every
child
wonders
Alle
wollen
wissen
wo
wir
im
Sommer
sind
Everyone
wants
to
know
where
we
are
in
summer
Das
ist
ja
das
Geheimnis
doch
eins
ist
völlig
klar
Heilig
Abend
sind
wir
wieder
da
That's
a
secret,
but
one
thing
is
clear,
we'll
be
back
on
Christmas
Eve
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Frank Schöbel, Peter Lorenz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.