Frank Sinatra feat. Tommy Dorsey - The Call of the Canyon (From "Rhythm on the Range") - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




The Call of the Canyon (From "Rhythm on the Range")
Зов каньона (из фильма "Ритмы прерий")
Just a melancholy echo
Лишь печальное эхо
Lingering when the day is through
Остаётся, когда день проходит,
It's the call of the canyon
Это зов каньона,
Once again I'm dreaming of you
Снова я мечтаю о тебе.
Every night I search the moonlight
Каждую ночь я ищу в лунном свете
Up and down the river shore
Вверх и вниз по берегу реки,
It's the call of the canyon
Это зов каньона,
Maybe I will find you once more
Может быть, я найду тебя вновь.
Standing there alone by the ashes
Стою один у пепла
Of the fire we said would never die
Костра, который, как мы говорили, никогда не погаснет,
Will I ever find an ember
Найду ли я хоть тлеющий уголёк,
Burning from the days gone by
Горящий от ушедших дней?
Then I hear a lonely whisper
Затем я слышу одинокий шёпот,
As a little spark, I see
Как маленькую искорку, я вижу,
It's the call of the canyon
Это зов каньона,
Bringing back your answer to me
Приносящий мне твой ответ.
Standing there alone by the ashes
Стою один у пепла
Of the fire we said would never die
Костра, который, как мы говорили, никогда не погаснет,
Will I ever find an ember
Найду ли я хоть тлеющий уголёк,
Burning from the days gone by
Горящий от ушедших дней?
Then I hear a lonely whisper
Затем я слышу одинокий шёпот,
As a little spark, I see
Как маленькую искорку, я вижу,
It's the call of the canyon
Это зов каньона,
Bringing back your answer to me
Приносящий мне твой ответ.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.