Frank Sinatra - I Can Read Between The Lines - 1999 Digital Remaster - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




I Can Read Between The Lines - 1999 Digital Remaster
Я вижу сквозь слова - Цифровой ремастер 1999
You don't laugh anymore, when we're alone
Ты больше не смеёшься, когда мы одни,
You don't talk quite as long, when we are on the phone
Ты говоришь не так долго, когда мы на телефоне.
You say that you still love me so
Ты говоришь, что всё ещё любишь меня,
But I can read between the lines
Но я вижу сквозь слова.
You don't hear half the things I say to you
Ты не слышишь и половины того, что я тебе говорю,
You don't hold me as close as you used to do
Ты не обнимаешь меня так крепко, как раньше.
You say that you, won't let me go
Ты говоришь, что не отпустишь меня,
But I can read between the lines
Но я вижу сквозь слова.
Your love for me is over, it isn't hard to tell
Твоя любовь ко мне прошла, это несложно понять,
In every single thing you do, you say it all too well
В каждом твоём поступке, ты говоришь об этом слишком ясно.
And the glow in your eyes, is there no more
И блеск в твоих глазах больше не горит,
When you speak of the plans that you have in store
Когда ты говоришь о планах на будущее.
It's time, dear, that I let you know
Дорогая, пора мне дать тебе знать,
That I can read between the lines
Что я вижу сквозь слова.
Now the glow in your eyes, is there no more
Теперь блеск в твоих глазах больше не горит,
When you speak of the plans that you have in store
Когда ты говоришь о планах на будущее.
It's time, dear, that I let you know
Пора мне дать тебе знать, дорогая,
That I can read between the lines
Что я вижу сквозь слова.





Autoren: R. Getzov, S. Frank


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.