Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strangers In The Night [The Frank Sinatra Collection]
Незнакомцы в ночи [Коллекция Фрэнка Синатры]
Strangers
in
the
night
Незнакомцы
в
ночи
Exchanging
glances,
wondering
in
the
night
Обменялись
взглядами
What
were
the
chances
we'd
be
sharing
love
Размышляя
в
ночи
Before
the
night
was
through?
Каковы
были
шансы
Что
мы
будем
делить
любовь
Something
in
your
eyes
was
so
inviting
Прежде
чем
ночь
закончится
Something
in
your
smile
was
so
exciting
Что-то
в
твоих
глазах
было
таким
манящим
Something
in
my
heart
told
me
I
must
have
you
Что-то
в
твоей
улыбке
было
таким
волнующим
Что-то
в
моем
сердце
сказало
мне,
что
я
должен
быть
с
тобой
Strangers
in
the
night
Незнакомцы
в
ночи
Two
lonely
people,
we
were
stangers
in
the
night
Два
одиноких
человека,
мы
были
незнакомцами
в
ночи
Up
to
the
moment
when
we
said
our
first
"Hello"
Вплоть
до
того
момента,
когда
мы
впервые
поздоровались
Little
did
we
know,
love
was
just
a
glance
away
Мы
и
не
подозревали
A
warm
embracing
dance
away
Что
любовь
была
всего
лишь
во
взгляде,
в
теплых
объятиях
танца,
и
And
ever
since
that
night
Мы
вместе
We've
been
together,
lovers
at
first
sight
Любовь
с
первого
взгляда
And
love
forever,
it
turned
out
so
right
И
любовь
навсегда
For
strangers
in
the
night
Все
получилось
так
правильно
Love
was
just
a
glance
away
Любовь
была
всего
лишь
во
взгляде,
в
теплых
объятиях
танца
A
warm
embracing
dance
away
С
той
самой
ночи
Ever
since
that
night
Любовь
с
первого
взгляда
We've
been
together,
lovers
at
first
sight
И
любовь
навсегда
And
love
forever,
it
turned
out
so
right
Все
получилось
так
правильно
For
strangers
in
the
night
Для
незнакомцев
в
ночи
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eddy Snyder, Charles Singleton, Bert Kaempfert, Richard Kohnen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.