Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tie a Yellow Ribbon 'Round the Ole Oak Tree
Повяжи жёлтую ленту вокруг старого дуба
I'm
coming
home
I've
done
my
time
Я
возвращаюсь
домой,
отбыл
свой
срок,
Now
I've
got
to
know
what
is
and
isn't
mine
Теперь
мне
нужно
знать,
что
моё,
а
что
нет.
If
you
receive
my
letter
tellin'
you
I'd
soon
be
free
Если
ты
получила
моё
письмо,
где
сказано,
что
я
скоро
буду
свободен,
Then
you'll
know
just
what
to
do
Тогда
ты
знаешь,
что
делать.
If
you
still
want
me,
if
you
still
want
me
Если
ты
всё
ещё
ждёшь
меня,
если
ты
всё
ещё
ждёшь
меня,
Tie
a
yellow
ribbon
'round
the
ole
oak
tree
Повяжи
жёлтую
ленту
вокруг
старого
дуба.
It's
been
three
long
years,
do
ya
still
want
me?
Прошло
три
долгих
года,
ты
всё
ещё
ждёшь
меня?
If
I
don't
see
a
ribbon,
round
the
ole
oak
tree,
yeah
Если
я
не
увижу
ленту
вокруг
старого
дуба,
I'll
stay
on
the
bus,
forget
about
us,
put
the
blame
on
me
Я
останусь
в
автобусе,
забуду
о
нас,
вини
во
всём
меня.
If
I
don't
see
a
yellow
ribbon
'round
that
ole
oak
tree
Если
я
не
увижу
жёлтую
ленту
вокруг
того
старого
дуба,
Bus
driver,
please
look
for
me,
'cause
Водитель
автобуса,
пожалуйста,
посмотри
за
меня,
потому
что
I
couldn't
bear
to
see
what
I
might
see
Я
не
смог
бы
вынести
то,
что
могу
увидеть.
I'm
really
still
in
prison,
and
my
love,
she
holds
the
key
Я
всё
ещё
в
тюрьме,
и
моя
любовь,
у
неё
ключ.
A
simple
yellow
ribbon's
what
I
need
to
set
me
free
Простая
жёлтая
лента
— вот
что
мне
нужно,
чтобы
освободиться.
I
wrote
and
told
her
please
Я
написал
и
попросил
её,
Tie
a
yellow
ribbon
'round
the
ole
oak
tree
Повязать
жёлтую
ленту
вокруг
старого
дуба.
It's
been
three
long
years,
do
ya
still
want
me
Прошло
три
долгих
года,
ты
всё
ещё
ждёшь
меня?
And
if
I
don't
see
a
ribbon
'round
the
ole
oak
tree,
yeah
И
если
я
не
увижу
ленту
вокруг
старого
дуба,
I'll
stay
on
the
bus,
forget
about
us,
put
the
blame
on
me
Я
останусь
в
автобусе,
забуду
о
нас,
вини
во
всём
меня.
If
I
don't
see
a
yellow
ribbon
'round
the
ole
oak
tree
Если
я
не
увижу
жёлтую
ленту
вокруг
старого
дуба,
Lookie
here,
the
whole
damn
bus
Смотри-ка,
весь
чёртов
автобус
Is
cheering
and
I
can't
believe
I
see
Ликует,
и
я
не
могу
поверить,
что
вижу
A
hundred
yellow
ribbons
Сотню
жёлтых
лент,
A
hundred
yellow
ribbons
Сотню
жёлтых
лент,
A
hundred
yellow
ribbons
'round
the
ole
oak
tree
Сотню
жёлтых
лент
вокруг
старого
дуба.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: LARRY BROWN, IRWIN LEVINE
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.