Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Now My Love
Что теперь, любовь
What
now
my
love,
now
that
you've
left
me?
Что
теперь,
любовь,
раз
ты
покинула
меня?
How
can
i
live
through
another
day?
Как
мне
прожить
еще
один
день?
Watching
my
dreams
turning
to
ashes
Видя,
как
мечты
превращаются
в
пепел,
And
my
hopes
into
bits
of
clay
А
надежды
- в
комья
глины.
Once
i
could
see,
once
i
could
feel
Когда-то
я
видел,
когда-то
я
чувствовал,
Now
i
am
numb,
i've
become
unreal
Теперь
я
онемел,
стал
нереальным.
I
walked
the
night,
without
a
goal
Бродил
в
ночи
без
цели,
Stripped
of
my
heart
my
soul
Лишенный
сердца,
души.
What
now
my
love?
Now
that
it's
over
Что
теперь,
любовь?
Теперь,
когда
все
кончено,
I
feel
the
world
closing
in
on
me
Чувствую,
как
мир
смыкается
вокруг.
Here
come
the
stars,
falling
around
me
Звезды
падают
вокруг
меня,
Here's
the
sky
where
the
sea
should
be
Небо
висит
там,
где
должно
быть
море.
What
now
my
love?
Now
that
you're
gone
Что
теперь,
любовь?
Теперь,
когда
тебя
нет,
I'd
be
a
fool
to
go
on
and
on
Быть
дураком
- продолжать
жить.
No
one
would
care,
nobody
would
cry
Никто
не
позаботится,
никто
не
заплачет,
If
i
should
live,
if
i
should
die
Если
я
выживу
или
умру.
What
now
my
love?
Now
that
it's
Что
теперь,
любовь?
Теперь,
когда
осталось
Nothing,
only
my
last
Лишь
ничто,
мое
последнее,
My
last
goodbye
Мое
прощальное
слово.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carl Sigman, Gilbert Francois Becaud, Pierre Delanoe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.