Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
a
wand'ring
ne'er
do
well
Когда-то
я
был
бродягой,
Just
a
vagrant
roving
fellow
Просто
скитальцем,
бездомным,
I
went
my
way
Я
шел
своим
путем.
Life
was
just
a
joke
to
tell
Жизнь
была
просто
шуткой,
Like
a
lonely
Punchinello
Как
одинокий
Пьеро,
My
role
was
gay
Моя
роль
была
веселой.
But
I
knew
the
joke
was
aimless
Но
я
знал,
что
шутка
эта
бесцельна,
Time
went
on,
I
liked
the
game
less
Время
шло,
и
игра
мне
нравилась
все
меньше,
For
you
see
Потому
что,
видишь
ли,
Somewhere
lurked
a
spark
divine
Где-то
таилась
божественная
искра,
And
I
kept
wond'ring
whether
mine
И
я
все
время
думал,
моя
ли
Would
come
to
me
Ко
мне
придет.
Then
my
fortune
turned
and
I
found
you
Потом
моя
судьба
изменилась,
и
я
нашел
тебя,
Here
you
are
with
my
arms
around
you
Вот
ты
здесь,
в
моих
объятиях,
You
will
never
know
what
you've
meant
to
me
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
ты
для
меня
значишь,
You're
the
prize
that
heaven
has
sent
to
me
Ты
— награда,
посланная
мне
небесами,
Here's
a
bright
and
beautiful
world
all
new
Вот
он,
яркий
и
прекрасный,
совершенно
новый
мир,
Wrapped
up
in
you
Сосредоточенный
в
тебе.
You
are
love,
here
in
my
arms
Ты
— любовь,
здесь,
в
моих
объятиях,
Where
you
belong
Там,
где
твое
место,
And
here
you
will
stay
И
здесь
ты
останешься,
I'll
not
let
you
away
Я
тебя
не
отпущу.
I
went
day
after
day
with
you
День
за
днем
я
проводил
с
тобой,
You
are
spring
Ты
— весна,
Bud
of
romance
unfurl'd
Распускающийся
бутон
романтики,
You
taught
me
to
see
Ты
научила
меня
видеть
One
truth
forever
true
Одну
истину,
вечно
верную.
You
are
love
Ты
— любовь,
Wonder
of
all
the
world
Чудо
всего
мира,
Where
you
go
with
me
Куда
бы
ты
ни
пошла
со
мной,
Heaven
will
always
be
Там
всегда
будет
рай.
You
are
love,
here
in
my
arms
Ты
— любовь,
здесь,
в
моих
объятиях,
Where
you
belong
Там,
где
твое
место,
And
here
you
will
stay
И
здесь
ты
останешься,
I'll
not
let
you
away
Я
тебя
не
отпущу.
I
went
day
after
day
with
you
День
за
днем
я
проводил
с
тобой,
You
are
spring
Ты
— весна,
Bud
of
romance
unfurl'd
Распускающийся
бутон
романтики,
You
taught
me
to
see
Ты
научила
меня
видеть
One
truth
forever
true
Одну
истину,
вечно
верную.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jerome Kern, Oscar Ii Hammerstein
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.