Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
life
gives
you
demons,
make
a
deal
Если
жизнь
подкинет
тебе
демонов,
заключи
сделку,
Meet
them
at
the
crossroad,
cross
your
fingers,
and
sign
a
seal
Встреться
с
ними
на
перекрестке,
скрести
пальцы
и
поставь
печать.
Hey
philosophers,
make
way
Эй,
философы,
посторонись,
Pascal
never
had
too
much
stomach
for
gambling
anyway
У
Паскаля
никогда
не
было
особого
желания
играть
в
азартные
игры.
At
this
truth
we
have
arrived:
Мы
пришли
к
этой
истине:
God
damn,
it's
great
to
be
alive
Черт
возьми,
как
же
здорово
жить!
If
life
gives
you
demons,
make
demands
Если
жизнь
подкинет
тебе
демонов,
предъяви
требования,
Take
them
to
the
mountain
tops,
show
them
the
valley,
then
take
a
chance
Отведи
их
на
вершины
гор,
покажи
им
долины,
а
затем
рискни.
Hey
physicians,
heal
thyself
Эй,
врачи,
исцели
себя
сам,
I'll
make
my
own
way
down
to
Hell
without
your
help
Я
сам
спущусь
в
ад
без
твоей
помощи.
At
this
truth
we
have
arrived:
Мы
пришли
к
этой
истине:
God
damn,
it's
great
to
be
alive
Черт
возьми,
как
же
здорово
жить!
Doesn't
it
just
break
your
heart
to
know
Разве
не
разбивает
тебе
сердце
знать,
That
none
of
this
will
last
Что
ничто
из
этого
не
продлится
вечно?
You're
not
delivering
a
perfect
body
to
the
grave
Ты
не
принесешь
идеальное
тело
в
могилу,
Time
is
not
there
to
be
saved
Время
не
для
того,
чтобы
его
сохранять,
Life
is
a
holiday
Жизнь
— это
праздник,
A
moment
stolen
from
[?]
Мгновение,
украденное
у
вечности,
Before
the
demons
drag
you
back
Прежде
чем
демоны
утащат
тебя
обратно,
You
won't
get
everything
you
wanted
Ты
не
получишь
всего,
что
хотела.
Dry
mouth,
taste
of
blood
Сухость
во
рту,
вкус
крови,
The
iron
on
the
tongue
brings
up
something
ancient,
something
before
the
flood
Железо
на
языке
пробуждает
что-то
древнее,
что-то
до
потопа.
Dust
down,
stand
tall
Стряхни
пыль,
встань
во
весь
рост,
Life
gave
me
demons,
but
I
made
friends
with
the
devil,
so
I'm
invincible
Жизнь
дала
мне
демонов,
но
я
подружился
с
дьяволом,
так
что
я
непобедим.
At
this
truth
we
have
arrived:
Мы
пришли
к
этой
истине:
God
damn,
it's
great
to
be
alive
Черт
возьми,
как
же
здорово
жить!
You're
not
delivering
a
perfect
body
to
the
grave
Ты
не
принесешь
идеальное
тело
в
могилу,
Time
is
not
there
to
be
saved
Время
не
для
того,
чтобы
его
сохранять,
Life
is
a
holiday
Жизнь
— это
праздник,
A
moment
stolen
from
[?]
Мгновение,
украденное
у
вечности,
Before
the
demons
drag
you
back
Прежде
чем
демоны
утащат
тебя
обратно,
You
won't
get
everything
you
wanted
Ты
не
получишь
всего,
что
хотела,
But
you
will
never
be
defeated
Но
ты
никогда
не
будешь
побеждена,
You
won't
get
everything
you
wanted
Ты
не
получишь
всего,
что
хотела,
But
you
will
never
be
defeated
Но
ты
никогда
не
будешь
побеждена,
You
won't
get
everything
you
wanted
Ты
не
получишь
всего,
что
хотела,
But
you
will
never
be
defeated
Но
ты
никогда
не
будешь
побеждена.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Turner Francis Edward
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.