Frank Zappa - 'Ere Ian Whips It/JCB Spits It/Motorhead Rips It - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




'Ere Ian Whips It/JCB Spits It/Motorhead Rips It
'Ere Ian Whips It/JCB Spits It/Motorhead Rips It (Перевод)
My name is Ian Underwood and I'm the straight member of the group
Меня зовут Ян Андервуд, и я самый нормальный участник группы.
Wowie Zowie!
Ух ты, пух ты!
One month ago I heard The Mothers of Invention at the theater
Месяц назад я слышал The Mothers of Invention в театре.
I heard them on two occasions, and on the second occasion
Я слышал их дважды, и во второй раз
I went up to Jim Black and I said
Я подошел к Джиму Блэку и сказал:
I like your music, and I'd like to come down and play with you
"Мне нравится ваша музыка, и я хотел бы прийти и поиграть с вами".
Two days later I came up to the recording session
Два дня спустя я пришел на студийную сессию.
And Frank Zappa was sitting in the control room
Фрэнк Заппа сидел в аппаратной.
I walked up and said, "How do you do?"
Я подошел и сказал: "Здравствуйте".
My name is Ian Underwood and I like your music
Меня зовут Ян Андервуд, и мне нравится ваша музыка.
And I'd like to play with your group
И я хотел бы играть с вашей группой.
Frank Zappa says, "What can you do that's fantastic?"
Фрэнк Заппа спрашивает: что ты умеешь делать такого фантастического?"
I said, "I can play alto saxophone and piano"
Я сказал: могу играть на альт-саксофоне и фортепиано".
He said, "All right, whip it out"
Он сказал: "Хорошо, давай, покажи, что можешь".
I put that really get my mouth I know it gets its rock off when I do that
Когда я делаю *это*, я чувствую, как у меня прямо рот раскрывается от удовольствия, и я знаю, что получаю от этого настоящий кайф.
(I figured, oh, you know, just a beautiful chick)
подумал, о, ну, знаешь, просто красотка.)
Ah, this, well, anyway, uh, the reason I did this is because I felt that
Ах, это... ну, в любом случае, э-э, причина, по которой я сделал это, в том, что я чувствовал, что...
(I might as well take her home and wine her and dine her and see what happens)
мог бы также забрать ее домой, угостить вином и ужином и посмотреть, что произойдет.)
(So I took her home and we had a big dinner and uh, you know, had a few drinks)
(Итак, я взял ее домой, и у нас был большой ужин и, э-э, знаешь, выпили немного.)
I've never done it before and nobody else that I know of
Я никогда не делал этого раньше, и никто из тех, кого я знаю,
Has ever done this before so I thought I would do it just once
Никогда не делал этого раньше, поэтому я подумал, что сделаю это только один раз.
Just to see how it felt
Просто чтобы посмотреть, каково это.
And actually it turned out that well it felt so good that
И на самом деле оказалось, что... ну, это было так хорошо, что...
(To see what would happen, and then we both get a little s— heh)
(Чтобы посмотреть, что произойдет, а потом мы оба немного... хе-хе.)
I had to do it at least five or six more times
Мне пришлось сделать это еще как минимум пять или шесть раз.
Would you pardon me a second I think I will try one more time ah
Извини меня на секунду, я думаю, я попробую еще раз, ах.
(Both get a little stoned, I figured we'd goof around a bit)
(Оба немного обкурились, я подумал, что мы немного подурачимся.)
(So uh after a few drinks uh, I could hardly stand up)
(Итак, э-э, после нескольких стаканчиков, э-э, я едва мог стоять на ногах.)
You know, it really gets down all the way down to your uh, tonsils
Знаешь, это действительно пробирает до самых... миндалин.
And it massages the tonsils, you know, the coffee is just a little bit warmer
И это массирует миндалины, знаешь ли, кофе чуть теплее,
Than lukewarm and it really suits the membranes and the tonsils
Чем просто теплый, и это действительно подходит для мембран и миндалин.
(I figured, wow, now it's as good a time to do some numbers with this chick)
подумал, вау, теперь самое время заняться чем-нибудь с этой цыпочкой.)
And the uh, the vocal chords and the muscles in your vocal chords, you know
И э-э... голосовые связки и мышцы в голосовых связках, знаешь ли.
(So we took the uh, the records off and we get into the nice dark bedroom)
(Итак, мы выключили пластинки и пошли в уютную темную спальню.)
Uh, I think it mhm
Э-э, я думаю, это м-м-м.
(To get some uh, and uh, you know it was kind of a)
(Чтобы немного... и, э-э, знаешь, это было вроде как...)
The thrill for me to really get it on with this beautiful blonde which was
Волнение для меня - заняться этим с этой прекрасной блондинкой, которая была,
Uh, you know, for a dream it was really a fantastic chick
Э-э, знаешь, как во сне, она была действительно фантастической цыпочкой.
So we got in there and started making it, ripped out a big giant boob
Так что мы зашли туда и начали заниматься этим, вытащил большую гигантскую грудь,
Playing around with it so
Игрался с ней, так что...





Frank Zappa - Meat Light: The Uncle Meat Project/Object
Album
Meat Light: The Uncle Meat Project/Object
Veröffentlichungsdatum
14-10-2016

1 King Kong - Live At The Miami Pop Festival/1969
2 Louie Louie (Original Version/Live At Royal Hall, London/1969)
3 Louie Louie - Live At The Royal Albert Hall, London/1969
4 Whiskey Wah
5 Zolar Czackl (Original Version)
6 We Can Not Shoot You
7 Green Genes Snoop
8 Ian Underwood Whips It Out - Original Version/Live In Copehnagen/1969
9 Cruising For Burgers (Original Version)
10 Project X - Original Version
11 Project X .5
12 Blood Unit
13 Prelude to King Kong (Extended Version)
14 A Pound For A Brown On A Bus - Original Version
15 The Dog Breation Variatons
16 My Guitar - Proto I - Excerpt
17 Sakuji's March
18 God Bless America - Original Version/Live At The Whisky A Go Go/1969
19 1/4 Tone Unit
20 No. 4
21 Tango
22 If We'd All Been Living In California... - Original Version
23 Later We Can Shoot You
24 Echo Pie
25 Electric Aunt Jemima (Mix Outtake)
26 Poo Yeahrg
27 Dog Breath - Instrumental
28 Mr. Green Genes (Mix Outtake)
29 Nine Types Of Industrial Pollution - Original Version
30 We Can Shoot You - Original Version
31 'Ere Ian Whips It/JCB Spits It/Motorhead Rips It
32 Electric Aunt Jemima - Original Version
33 The Whip
34 Shoot You Percussion Item
35 Dog Breath, In The Year Of The Plague - Original Version
36 Sleeping In a Jar (Original Version)
37 Our Bizarre Relationship (Original Version)
38 King Kong (Motorhead Version)
39 The Legend Of The Golden Arches - Original Version
40 The Air - Original Version
41 King Kong - Good Humor Trucks Version
42 The Uncle Meat Variations (Original Version)
43 God Bless America - Live At The Whiskey A Go Go/1968
44 Exercise 4 Variant
45 More Beer
46 Project X Minus .5
47 Mr. Green Genes - Original Version
48 King Kong (Dom DeWild Version)
49 The Voice of Cheese (Original Version)
50 The Dog Breath Variations - Original Version
51 King Kong (Mothers in a Studio Version)
52 Nine Types of Industrial Pollution (Guitar Track / Normal Speed)
53 King Kong (Gardner Varieties Version)
54 A Bunch of Stuff
55 Uncle Meat (Live at Columbia University/1969)
56 Prelude To King Kong - Original Version
57 Zolar Czackl (Mix Outtake)
58 Uncle Meat: Main Title Theme (Original Version)
59 The Dog Breath Variations - Mix Outtake
60 Dog Breath - Single Version
61 Prelude To King Kong
62 Electric Aunt Jemima
63 Nine Types of Industrial Pollution
64 Our Bizarre Relationship
65 The Voice of Cheese
66 A Pound for a Brown On the Bus
67 The Uncle Meat Variations
68 Uncle Meat: Main Title Theme
69 The Dog Breath Variations
70 Project X
71 Louie Louie (Live at Royal Hall, London/1969)
72 God Bless America (Live at the Whisky A Go Go/1969)
73 Zolar Czackl
74 Ian Underwood Whips It Out (Live in Copehnagen/1969)
75 A Pound for a Brown on a Bus
76 Sleeping In A Jar
77 Dog Breath
78 Cops & Buns
79 Cruising For Burgers
80 Mr. Green Genes
81 The Air
82 King Kong
83 The Legend Of The Golden Arches
84 Dog Breath, In The Year Of The Plague
85 If We'd All Been Living In California
86 Zolar Czakl
87 The String Quartet
88 We Can Shoot You

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.