Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love's Got Me in a Lazy Mood
Любовь навевает на меня лень
Lá
nas
quebrada
onde
eu
moro,
mano
Там,
в
районе,
где
я
живу,
милая,
Tem
um
ponto
de
ônibus
e
um
vendedor
de
goiaba,
né
Есть
автобусная
остановка
и
продавец
гуавы.
E
aí
um
dia
eu
tinha
um
e
cinquenta
И
вот
однажды
у
меня
было
полтора
реала,
E
tava
morrendo
de
fome,
aí
eu
fiquei
pensando
И
я
умирал
от
голода,
и
я
подумал:
Caraca,
véi,
será
que
eu
pego
o
ônibus
"Блин,
детка,
сесть
ли
мне
на
автобус
Ou
será
que
compro
uma
goiaba,
né?
Или
купить
гуаву?"
Aí
eu
comprei
uma
goiaba,
bicho
И
я
купил
гуаву,
дорогая.
Foi
uma
goiaba
suculenta,
uma
goiaba
gigante
Это
была
сочная
гуава,
гигантская
гуава.
Eu
tava
morrendo
de
fome
Я
умирал
от
голода.
E
na
hora
que
eu
fui
morder
aquela
goiaba
И
в
тот
момент,
когда
я
собирался
откусить
эту
гуаву,
Aí
dois
maluco
ali
na
frente
me
chamaram
e
falaram
Двое
каких-то
парней
передо
мной
окликнули
меня
и
сказали:
Chegaí,
chegaí,
chegaí,
mano,
chegaí
"Эй,
эй,
эй,
приятель,
эй!"
Aí
eu
falei
"qual
é
que
que
foi?"
Я
спросил:
"В
чем
дело?"
Aí
o
cara
tascou
a
mão
na
minha
goiaba,
bicho
И
этот
парень
схватил
мою
гуаву,
крошка.
Pegou
minha
goiaba
Взял
мою
гуаву.
Aí
eu
falei
"Caralho,
mano,
você
pegou
minha
goiaba"
Я
сказал:
"Черт,
парень,
ты
взял
мою
гуаву!"
Aí
o
cara
falou
"Aí,
já
era
a
goiaba,
aí,
já
era
a
goiaba
А
он
сказал:
"Гуава
уже
не
твоя,
гуава
уже
не
твоя".
Aí
pegou
e
mordeu
minha
goiaba
Взял
и
откусил
мою
гуаву.
Ai
eu
falei
"Ah,
você
mordeu
minha
goiaba"
Я
сказал:
"Ты
откусил
мою
гуаву!"
Aí
ele
falou
"já
era,
já
era"
А
он
сказал:
"Всё,
уже
всё".
Lá
nas
quebrada
onde
eu
moro,
mano
Там,
в
районе,
где
я
живу,
милая,
Tem
um
ponto
de
ônibus
e
um
vendedor
de
goiaba,
né
Есть
автобусная
остановка
и
продавец
гуавы.
E
aí
um
dia
eu
tinha
um
e
cinquenta
И
вот
однажды
у
меня
было
полтора
реала,
E
tava
morrendo
de
fome,
aí
eu
fiquei
pensando
И
я
умирал
от
голода,
и
я
подумал:
Caraca,
véi,
será
que
eu
pego
o
ônibus
"Блин,
детка,
сесть
ли
мне
на
автобус
Ou
será
que
compro
uma
goiaba,
né?
Или
купить
гуаву?"
Aí
eu
comprei
uma
goiaba,
bicho
И
я
купил
гуаву,
дорогая.
Foi
uma
goiaba
suculenta,
uma
goiaba
gigante
Это
была
сочная
гуава,
гигантская
гуава.
Eu
tava
morrendo
de
fome
Я
умирал
от
голода.
E
na
hora
que
eu
fui
morder
aquela
goiaba
И
в
тот
момент,
когда
я
собирался
откусить
эту
гуаву,
Aí
dois
maluco
ali
na
frente
me
chamaram
e
falaram
Двое
каких-то
парней
передо
мной
окликнули
меня
и
сказали:
Chegaí,
chegaí,
chegaí,
mano,
chegaí
"Эй,
эй,
эй,
приятель,
эй!"
Aí
eu
falei
"qual
é
que
que
foi?"
Я
спросил:
"В
чем
дело?"
Aí
o
cara
tascou
a
mão
na
minha
goiaba,
bicho
И
этот
парень
схватил
мою
гуаву,
крошка.
Pegou
minha
goiaba
Взял
мою
гуаву.
Aí
eu
falei
"Caralho,
mano,
você
pegou
minha
goiaba"
Я
сказал:
"Черт,
парень,
ты
взял
мою
гуаву!"
Aí
o
cara
falou
"Aí,
já
era
a
goiaba,
aí,
já
era
a
goiaba
А
он
сказал:
"Гуава
уже
не
твоя,
гуава
уже
не
твоя".
Aí
pegou
e
mordeu
minha
goiaba
Взял
и
откусил
мою
гуаву.
Ai
eu
falei
"Ah,
você
mordeu
minha
goiaba"
Я
сказал:
"Ты
откусил
мою
гуаву!"
Aí
ele
falou
"já
era,
já
era"
А
он
сказал:
"Всё,
уже
всё".
Lá
nas
quebrada
onde
eu
moro,
mano
Там,
в
районе,
где
я
живу,
милая,
Tem
um
ponto
de
ônibus
e
um
vendedor
de
goiaba,
né
Есть
автобусная
остановка
и
продавец
гуавы.
E
aí
um
dia
eu
tinha
um
e
cinquenta
И
вот
однажды
у
меня
было
полтора
реала,
E
tava
morrendo
de
fome,
aí
eu
fiquei
pensando
И
я
умирал
от
голода,
и
я
подумал:
Caraca,
véi,
será
que
eu
pego
o
ônibus
"Блин,
детка,
сесть
ли
мне
на
автобус
Ou
será
que
compro
uma
goiaba,
né?
Или
купить
гуаву?"
Aí
eu
comprei
uma
goiaba,
bicho
И
я
купил
гуаву,
дорогая.
Foi
uma
goiaba
suculenta,
uma
goiaba
gigante
Это
была
сочная
гуава,
гигантская
гуава.
Eu
tava
morrendo
de
fome
Я
умирал
от
голода.
E
na
hora
que
eu
fui
morder
aquela
goiaba
И
в
тот
момент,
когда
я
собирался
откусить
эту
гуаву,
Aí
dois
maluco
ali
na
frente
me
chamaram
e
falaram
Двое
каких-то
парней
передо
мной
окликнули
меня
и
сказали:
Chegaí,
chegaí,
chegaí,
mano,
chegaí
"Эй,
эй,
эй,
приятель,
эй!"
Aí
eu
falei
"qual
é
que
que
foi?"
Я
спросил:
"В
чем
дело?"
Aí
o
cara
tascou
a
mão
na
minha
goiaba,
bicho
И
этот
парень
схватил
мою
гуаву,
крошка.
Pegou
minha
goiaba
Взял
мою
гуаву.
Aí
eu
falei
"Caralho,
mano,
você
pegou
minha
goiaba"
Я
сказал:
"Черт,
парень,
ты
взял
мою
гуаву!"
Aí
o
cara
falou
"Aí,
já
era
a
goiaba,
aí,
já
era
a
goiaba
А
он
сказал:
"Гуава
уже
не
твоя,
гуава
уже
не
твоя".
Aí
pegou
e
mordeu
minha
goiaba
Взял
и
откусил
мою
гуаву.
Ai
eu
falei
"Ah,
você
mordeu
minha
goiaba"
Я
сказал:
"Ты
откусил
мою
гуаву!"
Ai
ele
falou
"Já
era
a
goiaba,
sai
fora,
mano,
sai
fora"
А
он
сказал:
"Гуава
уже
не
твоя,
убирайся,
парень,
убирайся".
Aí
eu
saí
fora,
aí
eu
falei
И
я
ушел,
и
я
сказал:
"Caralho,
mano,
o
cara
roubou
minha
goiaba"
"Блин,
парень,
он
украл
мою
гуаву!"
Aí
eu
saí
fora,
aí
eu
falei
И
я
ушел,
и
я
сказал:
"Caralho,
o
cara
roubou
minha
goiaba!"
"Черт,
он
украл
мою
гуаву!"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Johnny Mercer, Edward R. Miller
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.