Frans Bauer - Laat me nog 'n beetje vrij - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Laat me nog 'n beetje vrij - Frans BauerÜbersetzung ins Englische




Laat me nog 'n beetje vrij
Set Me a Little Bit Free
(La la la.)
(La la la.)
Liefste, schrijf jou nu een brief
My dearest, I write you a letter now
Ga niet huilen want ik heb je lief
Don't cry because I love you
Dit is geen afscheid maar een nieuw begin
This is not a farewell but a new beginning
Laat geen tranen want dat heeft geen zin
Let no tears fall because they're pointless
Laat me nog n beetje vrij
Set me a little bit free
Dat is beter voor ons allebei
It's better for both of us
Weet dat ik jou niets verwijd
Know that I don't blame you for anything
K vraag alleen maar om een beetje tijd
I ask only for a little time
Samen worden wij wel oud
Together we will grow old
K Heb nu mijn vrienden en ik ben nog jong
I have my friends now and I'm still young
Maar ik zeg je, dat ik bij jou kom
But I promise I will come to you
Laat me nog n beetje vrij
Set me a little bit free
Dat is beter voor ons allebei
It's better for both of us
Weet dat ik jou niets verwijd
Know that I don't blame you for anything
K vraag alleen maar om een beetje tijd
I ask only for a little time
Laat me nog n beetje vrij
Set me a little bit free
Dat is beter voor ons allebei
It's better for both of us
Weet dat ik jou niets verwijd
Know that I don't blame you for anything
K vraag alleen maar om een beetje tijd
I ask only for a little time
K Vraag alleen maar om een beetje tijd
I ask only for a little time





Autoren: EMILE BERNARD E HARTKAMP


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.