Franz Ferdinand - Take Me Out (Morgan Geist Re-version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Take Me Out (Morgan Geist Re-version)
Забери меня отсюда (Morgan Geist Re-version)
So if you're lonely
Если тебе одиноко,
You know I'm here waiting for you
Знай, я здесь, жду тебя.
I'm just a cross-hair
Я всего лишь перекрестие прицела,
I'm just a shot away from you
Всего лишь выстрел отделяет меня от тебя.
And if you leave here
А если ты уйдешь,
You leave me broken, shattered I lie
Ты оставишь меня разбитым, разрушенным.
I'm just a cross-hair
Я всего лишь перекрестие прицела,
I'm just a shot, then we can die
Всего лишь выстрел, и мы можем умереть.
I know I won't be leavin' here with you
Я знаю, что не уйду отсюда с тобой.
I say don't you know
Я говорю: разве ты не знаешь?
You say you don't know
Ты говоришь, что не знаешь.
I say... take me out!
Я говорю... забери меня отсюда!
I say you don't show
Я говорю: ты не подаешь виду.
Don't move, time is slow
Не двигайся, время медленно течет.
I say... take me out!
Я говорю... забери меня отсюда!
I say you don't know
Я говорю: разве ты не знаешь?
You say you don't go
Ты говоришь, что не уйдешь.
I say... take me out!
Я говорю... забери меня отсюда!
If I move, this could die
Если я шелохнусь, все может рухнуть.
If eyes move, this can die
Если наши взгляды встретятся, все может рухнуть.
I want you... to take me out!
Я хочу, чтобы... ты забрала меня отсюда!
I know I won't be leaving here with you
Я знаю, что не уйду отсюда с тобой.
Oh, I know I won't be leaving here
О, я знаю, что не уйду отсюда.
I know I won't be leaving here with you
Я знаю, что не уйду отсюда с тобой.
I know I won't be leaving here with you
Я знаю, что не уйду отсюда с тобой.
I say don't you know
Я говорю: разве ты не знаешь?
You say you don't know
Ты говоришь, что не знаешь.
I say... take me out!
Я говорю... забери меня отсюда!
If I wane, this could die
Если я ослабею, все может рухнуть.
If I wait, this could die
Если я буду ждать, все может рухнуть.
I want you to take me out
Я хочу, чтобы ты забрала меня отсюда.
If I move this could die
Если я шелохнусь, все может рухнуть.
If eyes move this can die
Если наши взгляды встретятся, все может рухнуть.
Come on... take me out!
Ну же... забери меня отсюда!
I know I won't be leaving here with you
Я знаю, что не уйду отсюда с тобой.
Oh, I know I won't be leaving here
О, я знаю, что не уйду отсюда.
I know I won't be leaving here with you
Я знаю, что не уйду отсюда с тобой.
I know I won't be leaving here with you
Я знаю, что не уйду отсюда с тобой.





Autoren: Paul Robert Thompson, Alexander Paul Kapranos Huntley, Nicholas John Mccarthy, Robert Hardy


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.