Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dark of the Matinée
Мрак дневного сеанса
Take
your
white
finger
Возьми
твой
белый
палец
Slide
the
nail
under
the
top
and
bottom
Проведи
ногтем
под
верхней
и
нижней
Buttons
of
my
blazer
Пуговицами
моего
пиджака
Relax
the
fraying
wool,
slacken
ties
Расслабь
истрепанную
шерсть,
ослабь
галстук
And
I'm
not
to
look
at
you
in
the
shoe
И
я
не
должен
смотреть
на
твои
туфли
But
the
eyes
find
the
eyes
Но
глаза
находят
глаза
Find
me
and
follow
me
through
corridors,
refectories
and
files
Найди
меня
и
следуй
за
мной
по
коридорам,
столовым
и
архивам
You
must
follow,
leave
this
academic
factory
Ты
должна
следовать,
покинь
эту
академическую
фабрику
You'll
find
me
in
the
matinée,
the
dark
of
the
matinée
Ты
найдешь
меня
на
дневном
сеансе,
во
мраке
дневного
сеанса
It's
better
in
the
matinée,
the
dark
of
the
matinée
is
mine
Лучше
на
дневном
сеансе,
мрак
дневного
сеанса
— мой
Yes,
it's
mine
Да,
он
мой
I
time
every
journey
to
bump
into
you
accidentally
Я
рассчитываю
каждый
маршрут,
чтобы
случайно
столкнуться
с
тобой
I
charm
you
and
tell
you
of
the
boys
I
hate,
all
the
girls
I
hate
Я
очаровываю
тебя
и
рассказываю
о
парнях,
которых
ненавижу,
обо
всех
девушках,
которых
ненавижу
All
the
words
I
hate,
all
the
clothes
I
hate
Обо
всех
словах,
которые
ненавижу,
обо
всей
одежде,
которую
ненавижу
How
I'll
never
be
anything
I
hate
Как
я
никогда
не
стану
тем,
что
ненавижу
You
smile,
mention
something
that
you
like
Ты
улыбаешься,
упоминаешь
что-то,
что
тебе
нравится
Oh,
how
you'd
have
a
happy
life
О,
какой
бы
счастливой
была
твоя
жизнь
If
you
did
the
things
you
like
Если
бы
ты
делала
то,
что
тебе
нравится
Find
me
and
follow
me
through
corridors,
refectories
and
files
Найди
меня
и
следуй
за
мной
по
коридорам,
столовым
и
архивам
You
must
follow,
leave
this
academic
factory
Ты
должна
следовать,
покинь
эту
академическую
фабрику
You'll
find
me
in
the
matinée,
the
dark
of
the
matinée
Ты
найдешь
меня
на
дневном
сеансе,
во
мраке
дневного
сеанса
It's
better
in
the
matinée,
the
dark
of
the
matinée
is
mine
Лучше
на
дневном
сеансе,
мрак
дневного
сеанса
— мой
Yes,
it's
mine
Да,
он
мой
So
I'm
on
BBC
two
now
И
вот
я
теперь
на
BBC
Two
Telling
Terry
Wogan
how
I
made
it
and
Рассказываю
Терри
Вогану,
как
я
добился
успеха
и
What
I
made
is
unclear
now
Что
я
создал
— теперь
неясно
But
his
deference
is
and
his
laughter
is
Но
его
почтение
очевидно,
и
его
смех
тоже
My
words
and
smile
are
so
easy
now
Мои
слова
и
улыбка
так
легки
теперь
Yes,
it's
easy
now
Да,
теперь
легко
Yes,
it's
easy
now
Да,
теперь
легко
Find
me
and
follow
me
through
corridors,
refectories
and
files
Найди
меня
и
следуй
за
мной
по
коридорам,
столовым
и
архивам
You
must
follow,
leave
this
academic
factory
Ты
должна
следовать,
покинь
эту
академическую
фабрику
You'll
find
me
in
the
matinée,
dark
of
the
matinée
Ты
найдешь
меня
на
дневном
сеансе,
мрак
дневного
сеанса
It's
better
in
the
matinée,
the
dark
of
the
matinée
Лучше
на
дневном
сеансе,
мрак
дневного
сеанса
You
will
find
me
and
follow
me
through
corridors,
refectories
and
files
Ты
найдешь
меня
и
последуешь
за
мной
по
коридорам,
столовым
и
архивам
You
must
follow,
leave
this
academic
factory
Ты
должна
следовать,
покинь
эту
академическую
фабрику
You'll
find
me
in
the
matinée,
the
dark
of
the
matinée
Ты
найдешь
меня
на
дневном
сеансе,
во
мраке
дневного
сеанса
Better
in
the
matinée,
the
dark
of
the
matinée
is
mine
Лучше
на
дневном
сеансе,
мрак
дневного
сеанса
— мой
Yes,
it's
mine
Да,
он
мой
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.