Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fallen - Ruined by Justice
Падшие - Разрушенные правосудием
So
they
say
you're
trouble,
boy
Говорят,
ты
проблемный,
парень,
Just
because
you
like
to
destroy
Просто
потому,
что
любишь
разрушать
All
the
things
that
bring
the
idiots
joy
Всё,
что
приносит
идиотам
радость.
Well,
what's
wrong
with
a
little
destruction?
Ну,
а
что
плохого
в
небольшом
разрушении?
And
the
Kunst
won't
talk
to
you
Искусство
с
тобой
не
говорит,
Because
you
kissed
St.
Rollox
adieu
Потому
что
ты
поцеловал
Сент-Роллокс
на
прощание,
Because
you
robbed
a
supermarket
or
two
Потому
что
ограбил
супермаркет
или
два.
Well,
who
gives
a
damn
about
the
profits
at
Tesco?
Кому
какое
дело
до
прибыли
Теско?
Did
I
see
you
in
a
limousine
Я
видел
тебя
в
лимузине,
Flinging
out
the
fish
and
the
unleavened
Разбрасывающим
рыбу
и
пресные
хлеба.
Turn
the
rich
into
wine
as
you
walk
down
the
mean
Превращаешь
богатых
в
вино,
идя
по
главной
улице.
The
fallen
are
the
virtuous
among
us
Падшие
- добродетельные
среди
нас.
Walk
among
us,
never
judge
us
Ходят
среди
нас,
не
судят
нас.
Yeah,
we're
all
blessed
Да,
мы
все
благословлены.
Up
now
and
get
'em,
boy
Вставай
и
возьми
их,
парень,
Up
now
and
get
'em,
boy
Вставай
и
возьми
их,
парень,
Drink
to
the
devil
Выпьем
за
дьявола
And
death
to
the
doctors
И
смерть
докторам.
Did
I
see
you
in
a
limousine
Я
видел
тебя
в
лимузине,
Flinging
out
the
fish
and
the
unleavened
Разбрасывающим
рыбу
и
пресные
хлеба.
Five
thousand
users
fed
today
Пять
тысяч
голодных
накормлены
сегодня.
As
you
feed
us,
won't
you
lead
us
Ты
кормишь
нас,
не
поведешь
ли
нас
To
be
blessed
К
благословению?
So
we
stole
and
drank
champagne
Мы
воровали
и
пили
шампанское.
On
the
seventh
seal,
you
said
you
never
feel
pain
На
седьмой
печати
ты
сказала,
что
никогда
не
чувствуешь
боли.
"I
never
feel
pain,
won't
you
hit
me
again?
"Я
никогда
не
чувствую
боли,
не
ударишь
ли
меня
снова?
I
need
a
bit
of
black
and
blue
to
be
in
rotation."
Мне
нужно
немного
синяков,
чтобы
быть
в
строю."
In
my
blood,
I
feel
the
bubbles
burst
В
моей
крови
я
чувствую,
как
лопаются
пузырьки.
There
was
a
flash
of
fist,
an
eyebrow
burst
Вспышка
кулака,
лопнула
бровь.
You've
a
lazy
laugh
and
a
red
white
shirt
У
тебя
ленивый
смех
и
красно-белая
рубашка.
I
fall
to
the
floor,
fainting
at
the
sight
of
blood
Я
падаю
на
пол,
теряя
сознание
от
вида
крови.
Did
I
see
you
in
a
limousine
Я
видел
тебя
в
лимузине,
Flinging
out
the
fish
and
the
unleavened
Разбрасывающим
рыбу
и
пресные
хлеба.
Turn
the
rich
into
wine,
walking
the
mean
Превращаешь
богатых
в
вино,
идя
по
главной
улице.
Be
they
Magdalene
or
virgin-
you've
already
been
Будь
то
Магдалина
или
девственница
- ты
уже
была
там.
You've
already
been
and
we've
already
seen
Ты
уже
была
там,
и
мы
уже
видели,
That
the
fallen
are
the
virtuous
among
us
Что
падшие
- добродетельные
среди
нас.
Walk
among
us,
never
judge
us
Ходят
среди
нас,
не
судят
нас,
To
be
blessed
Чтобы
быть
благословленными.
So,
I'm
sorry
if
I
ever
resisted
Прости,
если
я
когда-либо
сопротивлялся.
I
never
had
a
doubt
that
you
ever
existed
У
меня
никогда
не
было
сомнений,
что
ты
существуешь.
I
only
have
a
problem
when
people
insist
on
У
меня
проблема
только
тогда,
когда
люди
настаивают
на
том,
Taking
their
hate
and
placing
it
on
your
name
Чтобы
брать
свою
ненависть
и
направлять
её
на
твоё
имя.
So
they
say
you're
trouble,
boy
Говорят,
ты
проблемный,
парень,
Just
because
you
like
to
destroy-
Просто
потому,
что
любишь
разрушать
-
You
are
the
word,
the
word
is
'destroy'
Ты
- слово,
и
это
слово
"разрушать".
I
break
this
bottle
and
think
of
you
fondly
Я
разбиваю
эту
бутылку
и
с
нежностью
думаю
о
тебе.
Did
I
see
you
in
a
limousine
Я
видел
тебя
в
лимузине,
Flinging
out
the
fish
and
the
unleavened
Разбрасывающим
рыбу
и
пресные
хлеба.
To
the
whore
in
a
hostel
or
the
scum
of
a
scheme
Блуднице
в
хостеле
или
отбросам
общества.
Turn
the
rich
into
wine,
walking
the
mean
Превращаешь
богатых
в
вино,
идя
по
главной
улице.
It's
not
a
jag
in
the
arm,
it's
a
nail
in
the
beam
Это
не
укол
в
руку,
это
гвоздь
в
балку.
On
this
barren
Earth,
you
scatter
your
seed
На
этой
бесплодной
земле
ты
разбрасываешь
свои
семена.
Be
they
Magdalene
or
virgin,
you've
already
been
Будь
то
Магдалина
или
девственница,
ты
уже
была
там.
Yeah,
you've
already
been
Да,
ты
уже
была
там,
And
we've
already
seen
that
the-
И
мы
уже
видели,
что
-
You've
already
been,
we've
already
seen
Ты
уже
была
там,
мы
уже
видели,
That
the
fallen
are
the
virtuous
among
us
Что
падшие
- добродетельные
среди
нас.
Walk
among
us
Ходят
среди
нас.
If
you
judge
us
Если
вы
судите
нас,
We're
all
damned
Мы
все
прокляты.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: PAUL ROBERT THOMPSON, ROBERT HARDY, NICHOLAS JOHN MCCARTHY, ALEXANDER PAUL KAPRANOS HUNTLEY
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.