Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schubert: Ellens Gesang III, D. 839, Op. 52: No. 6 Ave Maria
Schubert: Ellens Gesang III, D. 839, Op. 52: No. 6 Ave Maria
Ave
Maria,
Jungfrau
mild
Ave
Maria,
gentle
Maiden
Erhöre
einer
Jungfrau
Flehen
Hear
my
maidenly
plea
Aus
diesem
Felsen
starr
und
wild
From
this
cold
and
barren
rock
Soll
mein
Gebet
zu
dir
hinwehen
My
prayer
shall
rise
to
thee
Wir
schlafen
sicher
bis
zum
Morgen
We
sleep
securely
till
the
morning
Ob
Menschen
noch
so
grausam
sind
Though
men
are
cruel
and
unkind
O
Jungfrau,
sieh
der
Jungfrau
Sorgen
O
Maiden,
see
a
maiden's
sorrow
O
Mutter,
hör
ein
bittend
Kind
O
Mother,
hear
a
pleading
child
Ave
Maria,
unbefleckt
Ave
Maria,
undefiled
Wenn
wir
auf
diesen
Fels
hinsinken
When
on
this
rock
we
fall
asleep
Zum
Schlaf,
und
uns
dein
Schutz
bedeckt
And
thy
protection
covers
us
Wird
weich
der
harte
Fels
uns
dünken
The
hard
rock
will
seem
soft
Du
lächelst,
Rosendüfte
wehen
Thou
smilest,
roses'
fragrance
blows
In
dieser
dumpfen
Felsenkluft
In
this
dark
and
rocky
cleft
O
Mutter,
höre
Kindes
Flehen
O
Mother,
hear
a
child's
pleading
O
Jungfrau,
eine
Jungfrau
ruft
O
Maiden,
a
maiden
calls
Ave
Maria,
reine
Magd
Ave
Maria,
pure
Virgin
Der
Erde
und
der
Luft
Dämonen
Of
earth
and
air
the
Evil
One
Von
deines
Auges
Huld
verjagt
Thy
gracious
eyes
banish
Sie
können
hier
nicht
bei
uns
wohnen
Here
they
dare
not
stay
with
us
Wir
wollen
uns
still
dem
Schicksal
beugen
We
will
submit
to
fate
Da
uns
dein
heiliger
Trost
anweht
Since
thy
holy
comfort
breathes
Der
Jungfrau
wolle
hold
dich
neigen
May
the
Maiden
look
kindly
on
you
Dem
Kind,
das
für
den
Vater
fleht
The
child
who
prays
for
her
Father
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Solkey Solkey, Franz Peter Schubert
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.