Frappe Ash feat. Diesby & Priyanka Meher - Surma - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Surma - Diesby , Frappe Ash , Priyanka Meher Übersetzung ins Deutsche




Surma
Surma
Taking her to the backside of the bar I just wanna touch her tonight
Ich nehme sie mit hinter die Bar, ich will sie heute Nacht nur berühren
And I don't know what's bothering you all this time
Und ich weiß nicht, was dich die ganze Zeit stört
'Cause I just wanna make it alright
Denn ich will es einfach wieder gutmachen
So if it's like that
Also, wenn es so ist
Tell me if you don't wanna see me anymore
Sag mir, wenn du mich nicht mehr sehen willst
Tell me if I don't make you feel anymore
Sag mir, wenn ich dir kein Gefühl mehr gebe
Like I used to before
So wie früher
'Cause I've been falling deep in love with u
Denn ich habe mich tief in dich verliebt
And I'm hoping girl that you're falling too
Und ich hoffe, Mädchen, dass du dich auch verliebst
And I keep thinking 'bout you
Und ich denke ständig an dich
I got your picture in my wallet
Ich habe dein Bild in meiner Brieftasche
And we got some issues and we can't resolve 'em
Und wir haben einige Probleme und können sie nicht lösen
Girl I just wanna look you in your face
Mädchen, ich will dir einfach ins Gesicht sehen
And I just feel this shit is a disgrace
Und ich fühle einfach, dieser Mist ist eine Schande
And I just wanna look you in your face
Und ich will dir einfach ins Gesicht sehen
So can you feel the vibe
Kannst du also die Stimmung fühlen
So can you feel the vibe
Kannst du also die Stimmung fühlen
Look at the world look at the world tonight look at the world
Schau dir die Welt an, schau dir die Welt heute Nacht an, schau dir die Welt an
Watch it all burn tonight, look at the world
Sieh alles heute Nacht brennen, schau dir die Welt an
My feet too deep in this I'm reaching out to you but is it worth
Meine Füße stecken zu tief drin, ich strecke mich nach dir aus, aber ist es das wert
It's a blessing and a curse, I took a lot now it's time to return
Es ist ein Segen und ein Fluch, ich habe viel genommen, jetzt ist es Zeit zurückzugeben
I need more on my watch to rehearse,
Ich brauche mehr auf meiner Uhr, um zu proben,
1 need more of your time to be heard
Ich brauche mehr deiner Zeit, um gehört zu werden
I guess I need this I need that, the change is passing me fast
Ich schätze, ich brauche dies, ich brauche das, die Veränderung geht schnell an mir vorbei
I be back with peace and means to beat the pressure off my kneecaps
Ich komme zurück mit Frieden und Mitteln, um den Druck von meinen Kniescheiben zu nehmen
See what I mean is, I believe in a free mind and a free soul
Siehst du, was ich meine ist, ich glaube an einen freien Geist und eine freie Seele
If I don't love my life then she knows
Wenn ich mein Leben nicht liebe, dann weiß sie es
If I really love the vibe I need more
Wenn ich die Stimmung wirklich liebe, brauche ich mehr
Life going up and down like see saw
Das Leben geht auf und ab wie eine Wippe
Not much fun to it I recall,
Nicht viel Spaß dabei, erinnere ich mich,
Just a feel deep inside that I know of
Nur ein Gefühl tief im Inneren, das ich kenne
Do I dare to trust It at all
Wage ich es, ihm überhaupt zu vertrauen
All these questions making me sore
All diese Fragen quälen mich
I'm scratching my dreams on back of the darkness
Ich kratze meine Träume auf die Rückseite der Dunkelheit
I'm tripping regardless
Ich stolpere trotzdem
Family is what I call you but then how could family be so heartless
Familie nenne ich dich, aber wie kann Familie dann so herzlos sein
Look where we started
Schau, wo wir angefangen haben
Hukah parayi nayi Surma, hukah parayi nayi
Lass dich nicht von Fremden leiten, Surma, lass dich nicht leiten
Hukah parayi nayi Surma, hukah parayi nayi
Lass dich nicht von Fremden leiten, Surma, lass dich nicht leiten
Badi dino bateen tu Surma, supniyo ma ni ayi
Nach vielen Tagen, Surma, kamst du nicht in meine Träume
Supniyo ma ni ayi Surma, supniyo ma ni ayi
In meine Träume kamst du nicht, Surma, in meine Träume kamst du nicht
Ukhi lagalu bajaar, Surma
Dort werde ich einen Basar errichten, Surma
Ukhi mulyola haar, Surma
Dort werde ich eine Halskette erstehen, Surma
Ukhi chuyoon ki bahar, Surma
Dort ist der Frühling der Küsse, Surma
Ukhi lagalu bajaar, Surma
Dort werde ich einen Basar errichten, Surma
Ukhi mulyola haar, Surma
Dort werde ich eine Halskette erstehen, Surma
Ukhi hulu karar aye jaye
Dort wird Friede einkehren, er wird kommen
Meri Surma Sarela, Surma aye jayee
Meine Surma Sarela, Surma wird kommen
Taking her to the backside of the bar I just wanna touch her tonight,
Ich nehme sie mit hinter die Bar, ich will sie heute Nacht nur berühren,
And I don't know what's bothering you all this time
Und ich weiß nicht, was dich die ganze Zeit stört
'Cause I just wanna make it alright,
Denn ich will es einfach wieder gutmachen,
So if it's like that,
Also, wenn es so ist,
Tell me if you don't wanna see me anymore,
Sag mir, wenn du mich nicht mehr sehen willst,
Tell me if I don't make you feel anymore,
Sag mir, wenn ich dir kein Gefühl mehr gebe,
Like I used to before,'Cause I've been falling deep in love with u
So wie früher, Denn ich habe mich tief in dich verliebt
And I'm hoping girl that you're falling too,
Und ich hoffe, Mädchen, dass du dich auch verliebst,
And I keep thinking 'bout you, I got your picture in my wallet,
Und ich denke ständig an dich, Ich habe dein Bild in meiner Brieftasche,
And we got some issues and we can't resolve 'em,
Und wir haben einige Probleme und können sie nicht lösen,
Girl I just wanna look you in your face,
Mädchen, ich will dir einfach ins Gesicht sehen,





Autoren: Azadi Records


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.