Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spaghetti a Detroit (From "Il tigre") - Bossa
Spaghetti in Detroit (Aus "Il tigre") - Bossa
Spaghetti,
pollo,
insalatina
Spaghetti,
Hühnchen,
kleiner
Salat
E
una
tazzina
di
caffè
Und
eine
kleine
Tasse
Kaffee
A
malapena
riesco
a
mandar
giù
Ich
bring's
kaum
runter
Invece,
ti
ricordi
Aber,
erinnerst
du
dich
Che
appetito,
insieme
a
te
Was
für
einen
Appetit,
zusammen
mit
dir
Guardavi
solo
me
Du
sahst
nur
mich
an
Mentre
cantavi
"China
Town"
Während
du
"China
Town"
sangst
L'orchestra
ripeteva
" Schubi-du"
Das
Orchester
wiederholte
"Schubi-du"
Mi
resta
solo
un
disco
Mir
bleibt
nur
eine
Platte
Per
tornare
giù
da
te
Um
wieder
bei
dir
zu
sein
Lola,
ho
fatto
le
pazzie
per
te
Lola,
ich
habe
verrückte
Sachen
für
dich
gemacht
Ricordi
che
notti
di
follie
a
Detroit?
Erinnerst
du
dich
an
die
verrückten
Nächte
in
Detroit?
Spaghetti,
insalatina
Spaghetti,
kleiner
Salat
E
una
tazzina
di
caffè
Und
eine
kleine
Tasse
Kaffee
A
malapena
riesco
a
mandar
giù
Ich
bring's
kaum
runter
La
gente
guarda
e
ride
Die
Leute
schauen
und
lachen
Non
è
stata
insieme
a
noi
Sie
waren
nicht
mit
uns
zusammen
(Spaghetti,
insalatina
(Spaghetti,
kleiner
Salat
E
una
tazzina
di
caffè
Und
eine
kleine
Tasse
Kaffee
A
malapena
riesco
a
mandar
giù
Ich
bring's
kaum
runter
Invece,
ti
ricordi
Aber,
erinnerst
du
dich
Che
appetito,
insieme
a
te
Was
für
einen
Appetit,
zusammen
mit
dir
Lola,
pazzie
che
non
farò
mai
più
Lola,
verrückte
Sachen,
die
ich
nie
wieder
tun
werde
Ricordi
che
notti
di
follie
a
Detroit?
Erinnerst
du
dich
an
die
verrückten
Nächte
in
Detroit?
Spaghetti,
insalatina
Spaghetti,
kleiner
Salat
E
una
tazzina
di
caffè
Und
eine
kleine
Tasse
Kaffee
A
malapena
riesco
a
mandar
giù
Ich
bring's
kaum
runter
La
gente
guarda
e
ride
Die
Leute
schauen
und
lachen
Ma
non
piange
insieme
a
me
Aber
sie
weinen
nicht
mit
mir
Per
te,
Lola
Um
dich,
Lola
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.