Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spaghetti a Detroit (From "Il tigre") - Bossa
Spaghetti in Detroit (From "Il tigre") - Bossa
Spaghetti,
pollo,
insalatina
Spaghetti,
chicken,
a
small
salad
E
una
tazzina
di
caffè
And
a
small
cup
of
coffee
A
malapena
riesco
a
mandar
giù
I
can
barely
manage
to
swallow
Invece,
ti
ricordi
Instead,
do
you
remember
Che
appetito,
insieme
a
te
What
an
appetite,
together
with
you
Guardavi
solo
me
You
were
only
looking
at
me
Mentre
cantavi
"China
Town"
While
you
were
singing
"China
Town"
L'orchestra
ripeteva
" Schubi-du"
The
orchestra
was
repeating
" Schubi-du"
Mi
resta
solo
un
disco
I
only
have
a
record
left
Per
tornare
giù
da
te
To
go
back
down
to
you
Lola,
ho
fatto
le
pazzie
per
te
Lola,
I
did
crazy
things
for
you
Ricordi
che
notti
di
follie
a
Detroit?
Do
you
remember
those
crazy
nights
in
Detroit?
Spaghetti,
insalatina
Spaghetti,
a
small
salad
E
una
tazzina
di
caffè
And
a
small
cup
of
coffee
A
malapena
riesco
a
mandar
giù
I
can
barely
manage
to
swallow
La
gente
guarda
e
ride
People
are
watching
and
laughing
Non
è
stata
insieme
a
noi
They
weren't
with
us
(Spaghetti,
insalatina
(Spaghetti,
a
small
salad
E
una
tazzina
di
caffè
And
a
small
cup
of
coffee
A
malapena
riesco
a
mandar
giù
I
can
barely
manage
to
swallow
Invece,
ti
ricordi
Instead,
do
you
remember
Che
appetito,
insieme
a
te
What
an
appetite,
together
with
you
Lola,
pazzie
che
non
farò
mai
più
Lola,
crazy
things
that
I
will
never
do
again
Ricordi
che
notti
di
follie
a
Detroit?
Do
you
remember
those
crazy
nights
in
Detroit?
Spaghetti,
insalatina
Spaghetti,
a
small
salad
E
una
tazzina
di
caffè
And
a
small
cup
of
coffee
A
malapena
riesco
a
mandar
giù
I
can
barely
manage
to
swallow
La
gente
guarda
e
ride
People
are
watching
and
laughing
Ma
non
piange
insieme
a
me
But
they
are
not
crying
with
me
Per
te,
Lola
For
you,
Lola
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.