Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supermolleggiata (Remastered)
Supergefedert (Remastered)
Oh
supermolleggiata
fuoriserie
Oh
supergefederte
Sonderanfertigung
Preziosa
foderata
in
raso
blu
Kostbar,
gefüttert
mit
blauem
Satin
Se
ti
rivedo
il
cuore
mi
va
in
ferie
Wenn
ich
dich
wiederseh',
macht
mein
Herz
Urlaub
Mi
garbi
ad
ogni
incontro
sempre
più
Du
gefällst
mir
bei
jeder
Begegnung
mehr
Tu
passi
silenziosa
per
la
via
Du
gehst
leise
durch
die
Straße
La
più
guardata
sei
della
città
Du
bist
die
Meistbeachtete
der
Stadt
Esclaman
tutti
"Che
carrozzeria!"
Alle
rufen
aus:
"Was
für
eine
Karosserie!"
Non
paga
tasse
il
bollo
non
ce
l'ha!
Zahlt
keine
Steuern,
die
Vignette
hat
sie
nicht!
No
non
hai
problemi
di
parcheggio
Nein,
du
hast
keine
Parkplatzprobleme
Ti
puoi
fermare
dove
lo
vuoi
tu
Du
kannst
anhalten,
wo
immer
du
willst
Se
almen
ti
concedessero
a
noleggio
Wenn
man
dich
wenigstens
mieten
könnte
Prenoterei
per
non
lasciarti
più
Würd'
ich
buchen,
um
dich
nie
mehr
gehen
zu
lassen
Oh
supermolleggiata
fuoriserie
Oh
supergefederte
Sonderanfertigung
Bellissima
con
quel
nasino
in
su
Wunderschön
mit
diesem
Näschen
nach
oben
Ti
seguo
e
tu
mi
copri
di
miserie
Ich
folge
dir
und
du
stürzt
mich
ins
Elend
E
intanto
m'innamoro
sempre
più
Und
währenddessen
verliebe
ich
mich
immer
mehr
Oh
supermolleggiata
fuoriserie
Oh
supergefederte
Sonderanfertigung
Preziosa
foderata
in
raso
blu
Kostbar,
gefüttert
mit
blauem
Satin
Se
ti
rivedo
il
cuore
mi
va
in
ferie
Wenn
ich
dich
wiederseh',
macht
mein
Herz
Urlaub
Mi
garbi
ad
ogni
incontro
sempre
più.
Du
gefällst
mir
bei
jeder
Begegnung
mehr.
Tu
passi
silenziosa
per
la
via
Du
gehst
leise
durch
die
Straße
La
più
guardata
sei
della
città
Du
bist
die
Meistbeachtete
der
Stadt
Esclaman
tutti
"Che
carrozzeria!"
Alle
rufen
aus:
"Was
für
eine
Karosserie!"
Non
paga
tasse
il
bollo
non
ce
l'ha!
Zahlt
keine
Steuern,
die
Vignette
hat
sie
nicht!
No
non
hai
problemi
di
parcheggio
Nein,
du
hast
keine
Parkplatzprobleme
Ti
puoi
fermare
dove
lo
vuoi
tu
Du
kannst
anhalten,
wo
immer
du
willst
Se
almen
ti
concedessero
a
noleggio
Wenn
man
dich
wenigstens
mieten
könnte
Prenoterei
per
non
lasciarti
più
Würd'
ich
buchen,
um
dich
nie
mehr
gehen
zu
lassen
Oh
supermolleggiata
fuoriserie
Oh
supergefederte
Sonderanfertigung
Bellissima
con
quel
nasino
in
su
Wunderschön
mit
diesem
Näschen
nach
oben
Ti
seguo
e
tu
mi
copri
di
miserie
Ich
folge
dir
und
du
stürzt
mich
ins
Elend
E
intanto
m'innamoro
sempre
più
Und
währenddessen
verliebe
ich
mich
immer
mehr
Oh
supermolleggiata,
bellezza
da
sfilata,
Oh
Supergefederte,
Schönheit
wie
vom
Laufsteg,
Chi
mai
t'avrà
baciata
non
può
scordarti
più
Wer
dich
je
geküsst
hat,
kann
dich
nie
mehr
vergessen
Oh
supermolleggiata
fuoriserie
in
raso
blu
Oh
supergefederte
Sonderanfertigung
in
blauem
Satin
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Matteo Chiosso, Ferdinando Buscaglione
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.