Fred & Fabrício - Ressaca Moral - Ao Vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ressaca Moral - Ao Vivo - Fred & FabrícioÜbersetzung ins Russische




Ressaca Moral - Ao Vivo
Моральное похмелье - Концертная запись
É sua história, Fabrício
Это твоя история, Фабрисио
A ressaca da bebida, até que é de boa
Похмелье от выпивки это ещё ничего
A pior é essa aqui
Хуже всего вот это
Daqui a pouco eu zerado
Скоро я буду как огурчик
Da bebida que me faz mal
От выпивки, которая мне вредит
Mas a ressaca moral
Но моральное похмелье
Que é foda
Вот что хреново
tomei uns dez litros de água
Я уже выпил литров десять воды
Não existe remédio que sara
Нет лекарства от этой беды
A ressaca é moral
Похмелье моральное
Do que que adianta eu prometer mudar?
Какой смысл мне обещать измениться?
Se não tem ninguém do meu lado
Если рядом никого нет
Insistindo, torcendo, pra eu melhorar
Кто бы настаивал, верил, что я смогу стать лучше
Ai, ai, ai, precisando mudar
Эх, эх, эх, мне нужно меняться
Senão ninguém nunca vai parar na minha vida
Иначе никто не задержится в моей жизни
Enquanto a prioridade for bebida
Пока на первом месте выпивка
Se tem alguém no mundo
Если есть на свете кто-то
Que vai aguentar as minhas pingas
Кто вытерпит мои пьянки
pra nascer ainda
Ещё не родился
Senão ninguém nunca vai parar na minha vida
Иначе никто не задержится в моей жизни
Enquanto a prioridade for bebida
Пока на первом месте выпивка
Se tem alguém no mundo
Если есть на свете кто-то
Que vai aguentar as minhas pingas
Кто вытерпит мои пьянки
pra nascer ainda
Ещё не родился
Quem vai assumir três versões de mim?
Кто примет три мои ипостаси?
Um sóbrio, um alcoolizado e esse arrependido aqui
Трезвого, пьяного и вот этого раскаивающегося
Quem vai assumir três versões de mim?
Кто примет три мои ипостаси?
Um sóbrio, um alcoolizado e esse arrependido aqui
Трезвого, пьяного и вот этого раскаивающегося
Joga a mão em cima, Vila Country!
Руки вверх, Вила Кантри!
Do que que adianta eu prometer mudar?
Какой смысл мне обещать измениться?
Se não tem ninguém do meu lado
Если рядом никого нет
Insistindo, torcendo, pra eu melhorar
Кто бы настаивал, верил, что я смогу стать лучше
Ai, ai, ai, precisando mudar (vem, vem, vem!)
Эх, эх, эх, мне нужно меняться (давай, давай, давай!)
Senão ninguém nunca vai parar na minha vida
Иначе никто не задержится в моей жизни
Enquanto a prioridade for bebida
Пока на первом месте выпивка
Se tem alguém no mundo
Если есть на свете кто-то
Que vai aguentar as minhas pingas
Кто вытерпит мои пьянки
pra nascer ainda
Ещё не родился
Senão ninguém nunca vai parar na minha vida
Иначе никто не задержится в моей жизни
Enquanto a prioridade for bebida
Пока на первом месте выпивка
Se tem alguém no mundo
Если есть на свете кто-то
Que vai aguentar as minhas pingas
Кто вытерпит мои пьянки
pra nascer ainda
Ещё не родился
Quem vai assumir três versões de mim?
Кто примет три мои ипостаси?
Um sóbrio, um alcoolizado e esse arrependido aqui
Трезвого, пьяного и вот этого раскаивающегося
Quem vai assumir três versões de mim?
Кто примет три мои ипостаси?
Um sóbrio, um alcoolizado e esse arrependido aqui
Трезвого, пьяного и вот этого раскаивающегося
Muito obrigado, gente!
Большое спасибо, люди!
Com uma carinha de cachorro que caiu da mudança
С видом побитой собаки





Autoren: Daniel Silveira, Diego Damasceno, Fred Liel, Matheus Neves, Thiago Rossi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.