Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Other Side Of This Life
Обратная сторона моей жизни
Would
you
like
to
know
a
secret?
Хочешь,
я
открою
тебе
секрет?
It's
just
between
you
and
me
Только
между
мной
и
тобой.
I
don't
know
where
I'm
going
next
Я
не
знаю,
куда
отправлюсь,
I
don't
know
where
I'm
gonna
be
Не
знаю,
где
окажусь.
But
that's
the
other
side
to
this
life
Но
это
обратная
сторона
моей
жизни,
I've
been
leading
Которую
я
веду.
But
that's
the
other
side
of
this
life
Да,
это
обратная
сторона
моей
жизни.
Well,
my
whole
world's
in
an
uproar
Вокруг
меня
творится
хаос,
My
own
world's
upside
down
Мой
мир
перевернулся
с
ног
на
голову.
I
don't
know
where
I'm
going
Я
не
знаю,
куда
иду,
But
I'm
always
bumming
around
Просто
брожу
без
цели.
And
that's
another
side
to
this
life
И
это
другая
сторона
моей
жизни,
I've
been
leading
Которую
я
веду.
And
that's
another
side
of
this
life
Да,
это
другая
сторона
моей
жизни.
Well,
I
don't
know
what
I'm
doing
Я
сам
не
знаю,
что
творю,
Half
the
time
I
don't
know
where
I'll
go
Половину
времени
понятия
не
имею,
куда
меня
занесет.
I
think
I'll
get
me
a
sailing
boat
Думаю,
куплю
себе
парусник
And
sail
the
gulf
of
Mexico
И
отправлюсь
бороздить
Мексиканский
залив.
I've
been
leading
Которую
я
веду.
And
that's
another
side
of
this
life
Да,
это
другая
сторона
моей
жизни.
Well,
I
think
I'll
go
to
Nashville
А
может,
махну
в
Нэшвилл,
Down
to
Tennessee
В
штат
Теннесси.
The
ten
cent
life
I've
been
leading
here
Моя
здешняя
жизнь,
которая
гроша
ломаного
не
стоит,
Gonna
the
be
the
dead
of
me
Меня
доконает.
But
that's
the
other
side
to
this
life
Но
это
обратная
сторона
моей
жизни,
I've
been
leading
Которую
я
веду.
But
that's
the
other
side
of
this
life
Да,
это
обратная
сторона
моей
жизни.
And
that's
another
side
of
this
life
Да,
это
другая
сторона
моей
жизни.
Would
you
like
to
know
a
secret?
Хочешь,
я
открою
тебе
секрет?
It's
just
between
you
and
me
Только
между
мной
и
тобой.
I
don't
know
where
I'm
going
next
Я
не
знаю,
куда
отправлюсь,
I
don't
know
where
I'm
gonna
be
Не
знаю,
где
окажусь.
But
that's
another
side
to
this
life
Но
это
другая
сторона
моей
жизни,
I've
been
leading
Которую
я
веду.
But
that's
another
side
of
this
life
Да,
это
другая
сторона
моей
жизни.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fred Neil
1
I've Got A Secret (Didn't We Shake Sugaree)
2
That's The Bag I'm In
3
Merry Go Round
4
Look Over Yonder
5
Fools Are A Long Time Coming
6
Looks Like Rain
7
The Other Side Of This Life
8
Send Me Someone To Love
9
Felicity
10
Cynicrustpetefredjohn Raga
11
Green Rocky Road
12
Sweet Cocaine
13
Everything Happens
14
Everybody's Talkin'
15
Faretheewell (Fred's Tune)
16
Ba-De-Da
17
Roll On Rosie
18
Other Side Of This Life - Live At The Elephant, Woodstock, NY, 1970
19
Roll On Rosie - Live At The Elephant, Woodstock, NY, 1970
20
Long Black Veil
21
Medley: How Long Blues/Drown In Tears
22
Ride Stormy Water
23
December's Dream
24
Trouble In Mind
25
Sweet Mama
26
Bottom of the Glass
27
Ya Don't Miss Your Water
28
The Dolphins - Live At The Elephant, Woodstock, NY, 1970
29
Prettiest Train
30
Ba-De-Da (Duet)
31
Come Back Baby
32
Everybody's Talkin' - Live At The Elephant, Woodstock, NY ,1970
33
Sweet Cocaine - Live At The Elephant, Woodstock, NY, 1970
34
That's The Bag I'm In - Live At The Elephant, Woodstock, NY, 1970
35
The Dolphins
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.