Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doing It To Death - Single Version
Делаем это до смерти - Сингл Версия
How
you
feeling,
brother
Как
ты
себя
чувствуешь,
братан
(Feeling
good)
(Чувствую
хорошо)
You
feel
good
Ты
чувствуешь
себя
хорошо
How
you
feel,
man
Как
ты
себя
чувствуешь,
мужик
(I
feel
alright)
(Я
чувствую
себя
отлично)
I
won't
call
your
name
Я
не
буду
называть
твое
имя
I
don't
want
no
people
Я
не
хочу,
чтобы
люди
To
know
you're
in
here
Знали,
что
ты
здесь
How
you
feeling,
brother
Как
ты
себя
чувствуешь,
братан
Hey,
jam,
sure
getting
down
Эй,
джем,
здорово
двигаешь
Look
it
here,
ha
Посмотри
сюда,
ха
We're
gonna
have
a
Мы
собираемся
Funky
good
time
Отлично
и
фанково
провести
время
We're
gonna
have
a
Мы
собираемся
Funky
good
time
Отлично
и
фанково
провести
время
We're
gonna
have
a
Мы
собираемся
Funky
good
time
Отлично
и
фанково
провести
время
We're
gonna
have
a
Мы
собираемся
Funky
good
time
Отлично
и
фанково
провести
время
Now,
take
em
up,
Fred
Ну,
давай,
Фред
We
gotta
take
you
higher
Мы
должны
поднять
тебя
выше
All
right,
gonna
do
it
again
Ладно,
сделаем
это
снова
You
wanna
do
it
again
Ты
хочешь
сделать
это
снова
We
gotta
take
you
higher
Мы
должны
поднять
тебя
выше
Brother
(yeah)
Братан
(да)
Now
I
want
everybody
to
Теперь
я
хочу,
чтобы
все
Let
Fred
blow
about
two
chords
Дали
Фреду
поиграть
пару
аккордов
(Mumbling)
alright
(Бормотание)
ладно
I
wanna
get
that
fella
Я
хочу
этого
парня
With
the
little
horn
over
there
С
маленьким
рожком
там
Fred,
can
you
take
us
higher
Фред,
можешь
поднять
нас
выше
(Yeah)
take
us
higher
(Да)
поднять
нас
выше
Fred,
Fred,
Fred
Фред,
Фред,
Фред
When
I
hear
a
groove
like
this
Когда
я
слышу
такой
грув
It
say
I
got
to
take
you
higher
Он
говорит
мне,
что
нужно
поднять
тебя
выше
Yeah,
baby,
yeah,
yeah
Да,
детка,
да,
да
Like
way
up
wonder
Как
будто
очень
высоко,
чудесно
Look
it
here
Посмотри
сюда
Someone
got
a
groove
like
this
Если
у
кого-то
есть
такой
грув
You
know,
you
know,
know
Ты
знаешь,
знаешь,
знаешь
I
need
the
grit,
got
the
grit
Мне
нужна
эта
грязь,
у
меня
есть
грязь
Wanna
eat,
got
to
get
Хочу
поесть,
нужно
достать
Need
to
get,
go
to
grit
Нужно
достать,
пойти
за
грязью
Now,
Fred,
you
know
Ну,
Фред,
ты
знаешь
Hey,
Fred
Thomas,
brother
Эй,
Фред
Томас,
братан
I'm
getting
ready
to
Я
собираюсь
Wave
y'all
in
Впустить
вас
Know
what,
I
feel
so
down
Знаешь
что,
я
чувствую
себя
подавленно
I
need
to
get
down
Мне
нужно
опуститься
In
order
for
me
to
get
down
Чтобы
я
мог
опуститься
I
got
to
get
in
deep
Я
должен
погрузиться
глубже
In
order
for
me
to
get
down
Чтобы
я
мог
опуститься
I
got
to
get
in
deep
Я
должен
погрузиться
глубже
Need
to
get
in
deep
Нужно
погрузиться
глубже
Down
deep,
down
deep
Глубоко,
глубоко,
глубоко
Get
on
down
Опустись
вниз
You
like
these
Тебе
нравится
это
Think
about
making
the
big
M
Подумай
о
создании
большой
М
Look
it
here,
look
it
there
Посмотри
сюда,
посмотри
туда
You
see
over
there
Ты
видишь
там
You
better
sing
one
word
for
us
Тебе
лучше
спеть
для
нас
одно
слово
What
we
gotta
do
Что
нам
нужно
делать
We
gotta
have
a
Мы
должны
Funky
good
time,
oh,
yeah
Отлично
и
фанково
провести
время,
о,
да
We
gotta
have
a
Мы
должны
Funky
good
time,
oh,
yeah
Отлично
и
фанково
провести
время,
о,
да
I
didn't
know
you
Я
не
знал,
что
Were
singing,
Fred
Ты
поешь,
Фред
We
gotta
have
a
Мы
должны
Funky
good
time
Отлично
и
фанково
провести
время
We
gotta
have
a
Мы
должны
Funky
good
time
Отлично
и
фанково
провести
время
We
gotta
take
you
higher
Мы
должны
поднять
тебя
выше
Wait
a
minute,
now
Подожди
минутку,
сейчас
Who
you
say
that
was
over
there
Кто
ты
сказал,
что
там
Familiar
looking
cat
Знакомый
кот
I
know
I
seen
him
somewhere
Я
знаю,
я
видел
его
где-то
He's
doing
everything
over
there
Он
делает
все
там
Maceo,
is
it
who
Масео,
это
ты
Maceo,
you
know
like
Масео,
ты
знаешь,
как
Maceo,
won't
you
blow
Масео,
поиграй
Oh,
yeah,
Maceo
О,
да,
Масео
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.