Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living It Down ( [en espanol])
Заглаживая вину (на русском)
We're
waiting
every
night
Мы
ждем
каждую
ночь,
To
finally
roam
and
invite
Чтобы
наконец
скитаться
и
пригласить
Newcomers
to
play
with
us
Новичков
поиграть
с
нами.
For
many
years
we've
been
all
alone
Много
лет
мы
были
одни,
We're
forced
to
be
still
and
play
Вынуждены
быть
неподвижными
и
играть
The
same
songs
we've
known
since
that
day
Одни
и
те
же
песни,
которые
мы
знаем
с
того
дня,
An
imposter
took
our
life
away
Как
самозванец
отнял
у
нас
жизнь.
Now
we're
stuck
here
to
decay
Теперь
мы
застряли
здесь,
чтобы
разлагаться.
Please,
let
us
get
in!
Пожалуйста,
впусти
нас!
Don't
lock
us
away!
Не
запирай
нас!
We're
not
like
what
you're
thinking
Мы
не
такие,
как
ты
думаешь.
We're
poor
little
souls
Мы
бедные
маленькие
души,
Who
have
lost
all
control
Которые
потеряли
всякий
контроль
And
we're
forced
here
to
take
that
role
И
вынуждены
играть
эту
роль.
We've
been
all
alone
Мы
были
совсем
одни,
Stuck
in
our
little
zone
Застряли
в
нашей
маленькой
зоне
Since
1987Join
us,
be
our
friend
С
1987
года.
Присоединяйся
к
нам,
будь
нашей
подругой,
Or
just
be
stuck
and
defend
Или
просто
застрянь
и
защищайся.
After
all
you
only
got
В
конце
концов,
у
тебя
всего
лишь
Five
nights
at
Freddy's
Пять
ночей
у
Фредди.
Is
this
where
you
want
to
be
Ты
действительно
хочешь
быть
здесь?
I
just
don't
get
it
Я
просто
не
понимаю,
Why
do
you
want
to
stay
Почему
ты
хочешь
остаться?
Five
nights
at
Freddy's
Пять
ночей
у
Фредди.
Is
this
where
you
want
to
be
Ты
действительно
хочешь
быть
здесь?
I
just
don't
get
it
Я
просто
не
понимаю,
Why
do
you
want
to
stay
Почему
ты
хочешь
остаться?
Five
nights
at
Freddy's
Пять
ночей
у
Фредди.
We're
really
quite
surprised
Мы
действительно
удивлены,
We
get
to
see
you
another
night
Что
видим
тебя
еще
одну
ночь.
You
should
have
looked
for
another
job
Тебе
следовало
поискать
другую
работу,
You
should
have
said
to
this
place,
"good-bye"
Тебе
следовало
сказать
этому
месту:
"Прощай".
It's
like
there's
so
much
more
Такое
ощущение,
что
здесь
что-то
большее.
Maybe
you've
been
in
this
place
before
Может
быть,
ты
была
в
этом
месте
раньше?
We
remember
a
face
like
yours
Мы
помним
лицо,
похожее
на
твое.
You
seem
acquainted
with
those
doors
Кажется,
ты
знакома
с
этими
дверями.
Please
let
us
get
in!
Пожалуйста,
впусти
нас!
Don't
lock
us
away!
Не
запирай
нас!
We're
not
like
what
you're
thinking
Мы
не
такие,
как
ты
думаешь.
We're
poor
little
souls
Мы
бедные
маленькие
души,
Who
have
lost
all
control
Которые
потеряли
всякий
контроль
And
we're
forced
here
to
take
that
role
И
вынуждены
играть
эту
роль.
We've
been
all
alone
Мы
были
совсем
одни,
Stuck
in
our
little
zone
Застряли
в
нашей
маленькой
зоне
Since
1987Join
us,
be
our
friend
С
1987
года.
Присоединяйся
к
нам,
будь
нашей
подругой,
Or
just
be
stuck
and
defend
Или
просто
застрянь
и
защищайся.
After
all
you
only
got
В
конце
концов,
у
тебя
всего
лишь
Five
nights
at
Freddy's
Пять
ночей
у
Фредди.
Is
this
where
you
want
to
be
Ты
действительно
хочешь
быть
здесь?
I
just
don't
get
it
Я
просто
не
понимаю,
Why
do
you
want
to
stay
Почему
ты
хочешь
остаться?
Five
nights
at
Freddy's
Пять
ночей
у
Фредди.
Is
this
where
you
want
to
be
Ты
действительно
хочешь
быть
здесь?
I
just
don't
get
it
Я
просто
не
понимаю,
Why
do
you
want
to
stay
Почему
ты
хочешь
остаться?
Five
nights
at
Freddy's
Пять
ночей
у
Фредди.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: B. Peters
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.