Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kommet, ihr Hirten
Придите, пастухи
Kommet,
ihr
Hirten
Придите,
пастухи
Kommet,
ihr
Hirten,
ihr
Männer
und
Frau'n!
Придите,
пастухи,
и
жёны,
и
мужи!
Kommet,
das
liebliche
Kindlein
zu
schau'n!
Придите
видеть
Младенца
в
тиши!
Christus,
der
Herr,
ist
heute
geboren,
Христос,
наш
Господь,
ныне
явился,
den
Gott
zum
Heiland
euch
hat
erkoren.
чтобы
Спасителем
вашим
всевышним
Он
стал.
Fürchtet
euch
nicht!
Не
бойтесь!
Lasset
uns
sehen
in
Bethlehems
Stall,
В
Вифлеемский
хлев
пойдём
мы
сейчас,
was
uns
verheissen
der
himmlische
Schall!
чтобы
нам
узнать
обещанный
глас!
Was
wir
dort
finden,
lasset
uns
künden,
Что
там
узрим
— весть
разнесём,
lasset
uns
preisen
mit
frommen
Weisen,
славу
воспоём
в
песнях
святых,
Wahrlich,
die
Engel
verkünden
heut
Истинно
ангелы
ныне
поют,
Bethlehems
Hirtenvolk
gar
grosse
Freud':
радость
пастухам
большую
несут:
Nun
soll
es
werden
Friede
auf
Erden,
Мир
на
земле
отныне
настанет,
den
Menschen
allen
ein
Wohlgefallen.
благость
Господня
людей
осенит.
Ehre
sei
Gott!
Слава
Богу!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Karl Riedel, Arno Flor
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.