Fredz - Ce soir - J’suis dans ma tête - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ce soir - J’suis dans ma tête - FredzÜbersetzung ins Russische




Ce soir - J’suis dans ma tête
Сегодня вечером - Я в своих мыслях
Ce soir, j'suis dans ma tête, j'ai pas la force d'aller en soirée
Сегодня вечером я в своих мыслях, у меня нет сил идти на вечеринку
Ce soir, je repense à toi, il y a rien à faire, j'ai l'cœur embarré
Сегодня вечером я снова думаю о тебе, ничего не могу поделать, мое сердце разбито
J'ai trop prié le ciel, aucune réponse, et j'me sens taré
Я слишком много молил небеса, никакого ответа, и я чувствую себя безумным
J'ai oublié mes frères pendant des semaines juste pour te parler, parler, eh
Я забывал о своих друзьях неделями, только чтобы говорить с тобой, говорить, эй
J'croyais, moi, qu't'étais pas comme toutes les autres
Я верил, что ты не такая, как все остальные
Je voyais pas, je te pardonnais toutes tes fautes
Я не видел, я прощал тебе все твои ошибки
Il me fallait qu'toi pour remonter toutes les côtes
Мне нужна была только ты, чтобы преодолеть все трудности
Jusqu'à ce que mon cœur explose
Пока мое сердце не взорвалось
Depuis je suis dans ma bulle
С тех пор я нахожусь в своем пузыре
Je me console sur des mauvais films
Я утешаюсь плохими фильмами
Ouais, comme ceux qu'on écoutait ensemble
Да, такими же, какие мы смотрели вместе
Je viens de reprendre le sport à côté de l'écriture
Я только что вернулся к спорту, помимо писательства
J'ai pas encore vu d'autres filles
Я еще не видел других девушек
Plus jamais, je finis le cœur en sang
Больше никогда, я заканчиваю с разбитым сердцем
J'aurais gâché ma vie pour que la tienne soit meilleure
Я бы испортил свою жизнь, чтобы твоя была лучше
Je te mettais sur un piédestal malgré tes erreurs
Я ставил тебя на пьедестал, несмотря на твои ошибки
Puis j'suis tombé par terre
Потом я упал на землю
Comme si j'avais l'cœur lourd comme des haltères
Как будто у меня сердце тяжелое, как гантели
Désolé les frères, si ce soir
Простите, друзья, если сегодня вечером
J'suis dans ma tête, j'ai pas la force d'aller en soirée
Я в своих мыслях, у меня нет сил идти на вечеринку
Ce soir, je repense à toi, il y a rien à faire, j'ai l'cœur embarré
Сегодня вечером я снова думаю о тебе, ничего не могу поделать, мое сердце разбито
J'ai trop prié le ciel, aucune réponse, et j'me sens taré
Я слишком много молил небеса, никакого ответа, и я чувствую себя безумным
J'ai oublié mes frères pendant des semaines juste pour te parler, parler, eh
Я забывал о своих друзьях неделями, только чтобы говорить с тобой, говорить, эй
J'croyais, moi, qu't'étais pas comme toutes les autres
Я верил, что ты не такая, как все остальные
Je voyais pas, je te pardonnais toutes tes fautes
Я не видел, я прощал тебе все твои ошибки
Il me fallait qu'toi pour remonter toutes les côtes
Мне нужна была только ты, чтобы преодолеть все трудности
Jusqu'à ce que mon cœur explose
Пока мое сердце не взорвалось
Trois heures du mat', sur l'ordinateur
Три часа ночи, за компьютером
Je connais ce genre de nuits par cœur
Я знаю такие ночи наизусть
Je pense à elle à toutes les heures
Я думаю о тебе каждый час
Mais faut que je me comporte comme si j'allais bien
Но я должен вести себя так, будто у меня все хорошо
Que j'pense plus à toi quand j'sors en boîte
Что я больше не думаю о тебе, когда выхожу в клуб
J'me réveille demain, j'vérifie si t'es pas dans mes draps
Я просыпаюсь завтра, проверяю, не ты ли в моей постели
Je connais bien l'refrain, celui qui fait, "Ce soir, j'suis dans ma tête"
Я хорошо знаю этот припев, тот, который поется: "Сегодня вечером я в своих мыслях"
Y a mon cœur dans ses mains, le sien est sûrement dans celles d'un autre mec
Мое сердце в ее руках, а ее, наверное, в руках другого парня
Je suis toujours sur l'ordinateur
Я все еще за компьютером
Désolé les frères mais ce soir
Простите, друзья, но сегодня вечером
J'suis dans ma tête, j'ai pas la force d'aller en soirée
Я в своих мыслях, у меня нет сил идти на вечеринку
Ce soir, je repense à toi, il y a rien à faire, j'ai l'cœur embarré
Сегодня вечером я снова думаю о тебе, ничего не могу поделать, мое сердце разбито
J'ai trop prié le ciel, aucune réponse, et j'me sens taré
Я слишком много молил небеса, никакого ответа, и я чувствую себя безумным
J'ai oublié mes frères pendant des semaines juste pour te parler, parler, eh
Я забывал о своих друзьях неделями, только чтобы говорить с тобой, говорить, эй
J'croyais, moi, qu't'étais pas comme toutes les autres
Я верил, что ты не такая, как все остальные
Je voyais pas, je te pardonnais toutes tes fautes
Я не видел, я прощал тебе все твои ошибки
Il me fallait qu'toi pour remonter toutes les côtes
Мне нужна была только ты, чтобы преодолеть все трудности
Jusqu'à ce que mon cœur explose
Пока мое сердце не взорвалось





Autoren: Frederic Carrier, Tayeb Zitouni, Thomas Romieu

Fredz - Ce soir (J'suis dans ma tête)
Album
Ce soir (J'suis dans ma tête)
Veröffentlichungsdatum
12-05-2023



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.