Fredz - Senna - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Senna - FredzÜbersetzung ins Russische




Senna
Сенна
S'te plaît, dit moi tout
Пожалуйста, скажи мне всё
Car j'en ai marre de courir après toi
Потому что я устал бегать за тобой
Arrête de m'sourire gentiment en faisant comme si tu savais pas
Хватит мне мило улыбаться, делая вид, что ты не знаешь
C'est l'dernier tour avant qu'j'arrête de courir
Это последний круг, прежде чем я перестану бежать
Après toi
За тобой
J'veux plus tes sourires
Мне не нужны твои улыбки
Tes fausses promesses je finis dans tes bras
Твои ложные обещания, где я оказываюсь в твоих объятиях
Faut que j'aille vite comme Senna
Мне нужно нестись быстро, как Сенна
Gagner la course dans c'scénario
Выиграть гонку в этом сценарии
Je fonce dans l'mur je n'sais pas
Я лечу в стену, я не знаю
Si j'ai visé la mauvaise go'
Правильную ли девушку я выбрал
Faut que j'aille vite comme Senna
Мне нужно нестись быстро, как Сенна
Gagner la coursе dans c'scénario
Выиграть гонку в этом сценарии
Je fonce dans l'mur je n'sais pas
Я лечу в стену, я не знаю
Si j'ai visé la mauvaisе go'
Правильную ли девушку я выбрал
Ouais je sais qu'cette fille tourne encore dans ma tête
Да, я знаю, эта девушка всё ещё вертится у меня в голове
Mais t'as capté qu'c'est pas moi qui repars avec
Но ты поняла, что это не я ухожу с ней
J'peux t'écrire un roman
Я могу написать тебе роман
Flyer dans l'ciel comme un putain d'cerf-volant
Летать в небе, как чёртов воздушный змей
Dis moi c'que tu veux, j'peux conduire sans volant
Скажи мне, чего ты хочешь, я могу ехать без руля
Tout pour ton cœur car ton cœur est important
Всё для твоего сердца, ведь твоё сердце важно
Et j'taffe encore plus fort que la veille
И я работаю ещё усерднее, чем вчера
J'ai sorti ma tête du mode veilleuse
Я высунул голову из режима габаритов
Mais j'fais pas ça pour devenir meilleur
Но я делаю это не для того, чтобы стать лучше
C'est pour te rendre jalouse, et d'ailleurs
Это чтобы сделать тебя ревнивой, и кстати
Je sais qu'c'est pas la dernière fois que je cours après une fille qui s'en bat les couilles de moi
Я знаю, это не последний раз, когда я бегаю за девушкой, которой на меня плевать
J'espère qu'j'en ai pas pour beaucoup de mois
Надеюсь, это продлится не много месяцев
A ses putains de pieds comme un fou du roi, merde
У её чёртовых ног, как сумасшедший король, чёрт
Me dit pas qu'une image vaut mille mots
Не говори мне, что одна картинка стоит тысячи слов
Avec une phrase, j'peux décrire tellement plus
Одной фразой я могу описать гораздо больше
J'peux décrire nos engueulades qui commencent en pleurs et qui finissent par "ouais je t'aime ma puce"
Я могу описать наши ссоры, которые начинаются со слёз и заканчиваются "да, я люблю тебя, детка"
Comme si ça allait résoudre le problème
Как будто это решит проблему
On s'tire dans l'dos, après on s'répète qu'on s'aime
Мы стреляем друг другу в спину, потом повторяем, что любим друг друга
Pansement provisoire ne tiendra pas l'hiver
Временная повязка не выдержит зимы
C'est pas du karma, c'est juste qu'on récolte c'qu'on sème
Это не карма, просто мы пожинаем то, что посеяли
Faut que j'aille vite comme Senna
Мне нужно нестись быстро, как Сенна
Gagner la course dans c'scénario
Выиграть гонку в этом сценарии
Je fonce dans l'mur je n'sais pas
Я лечу в стену, я не знаю
Si j'ai visé la mauvaise go'
Правильную ли девушку я выбрал
Faut que j'aille vite comme Senna
Мне нужно нестись быстро, как Сенна
Gagner la course dans c'scénario
Выиграть гонку в этом сценарии
Je fonce dans l'mur je n'sais pas
Я лечу в стену, я не знаю
Si j'ai visé la mauvaise go'
Правильную ли девушку я выбрал
S'te plaît, dit moi tout
Пожалуйста, скажи мне всё
Car j'en ai marre de courir après toi
Потому что я устал бегать за тобой
Arrête de m'sourire gentiment en faisant comme si tu savais pas
Хватит мне мило улыбаться, делая вид, что ты не знаешь
C'est l'dernier tour avant qu'j'arrête de courir après toi
Это последний круг, прежде чем я перестану бегать за тобой
J'veux plus tes sourires, tes fausses promesses je finis dans tes bras
Мне не нужны твои улыбки, твои ложные обещания, где я оказываюсь в твоих объятиях





Autoren: Frederic Carrier, Tayeb Zitouni, Stephane Silva Dos Santos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.