Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jessie & James II (feat. Reyny Daze)
Джесси и Джеймс II (при уч. Reyny Daze)
I
feel
like
Team
Rocket
should
pretend
I
exist
Я
чувствую,
Команде
Р
нужно
сделать
вид,
что
я
существую,
I
came
out
with
the
sauce
cuz
I
was
bred
in
the
sticks
Я
принесла
соус,
ведь
выросла
в
глуши,
There's
Kevins
in
my
house,
they're
always
setting
up
tricks
В
моем
доме
полно
Кевинов,
они
вечно
строят
козни,
So
like
an
ancient
Roman
Cait
I'm
always
checking
my
VI
Поэтому,
как
древнеримская
Кэт,
я
всегда
проверяю
свой
VI.
Fuck
SCOTUS
if
they
wanna
look
inside
of
my
drawers
К
черту
Верховный
суд,
если
им
хочется
заглянуть
в
мои
ящики,
I
mind
my
business,
so
whyn't
you
mind
yours
Я
занимаюсь
своими
делами,
так
почему
бы
тебе
не
заняться
своими?
Squid
Game
rapper
penning
lines
to
die
for
Рэперша
из
"Игры
в
кальмара"
пишет
строки,
за
которые
можно
умереть,
Call
it
Mari,
what
I'm
working
9 to
5 for
Зови
это
"Мари",
ради
этого
я
работаю
с
девяти
до
пяти.
My
foes
fight
daily,
they
ain't
able
to
score
Мои
враги
сражаются
ежедневно,
но
им
не
удается
выиграть,
I
keep
a
ghost
type,
just
another
day
at
the
morgue
У
меня
есть
призрачный
тип,
просто
еще
один
день
в
морге,
And
when
it's
Rain
and
Reyny
Daze,
it
never
rains
but
it
pours
И
когда
на
сцене
Рейн
и
Рейни
Дейз,
дождя
нет,
но
льет
как
из
ведра,
The
way
we
hit
this
razor
leaf
and
mow
your
gang
to
the
floor
То,
как
мы
используем
этот
"Лист-лезвие"
и
укладываем
твою
банду
на
пол.
I'm
like
a
southpaw,
every
time
I
write
I
got
a
fierce
hook
Я
как
левша,
каждый
раз,
когда
я
пишу,
у
меня
получается
мощный
хук,
If
I
put
half
a
mind
into
a
line,
I
leave
my
peers
shook
Если
я
вложу
половину
своих
мыслей
в
строчку,
я
заставлю
своих
сверстников
дрожать,
Fuck
the
male
gaze,
I've
been
surviving
on
these
queer
looks
К
черту
мужской
взгляд,
я
выживаю
благодаря
этим
странным
взглядам,
Now
you
recognize
me
like
I
was
in
the
yearbook
Теперь
ты
узнаешь
меня,
как
будто
я
была
в
твоем
ежегоднике.
You
ain't
even
slightly
the
best
in
the
game
Ты
даже
близко
не
лучший
в
игре,
Up
on
live
tape
tryna
get
your
necks
in
the
frame
Выходишь
в
прямой
эфир,
пытаясь
впихнуть
свои
шеи
в
кадр,
Christ's
sake,
you
ain't
even
really
dressed
for
the
gays
Боже
мой,
ты
даже
не
одет
для
геев,
Let
me
text
you
a
jpeg
of
Jessie
and
James
Давай
я
скину
тебе
картинку
с
Джесси
и
Джеймсом.
You
ain't
even
slightly
the
best
in
the
game
Ты
даже
близко
не
лучший
в
игре,
Up
on
live
tape
tryna
get
your
necks
in
the
frame
Выходишь
в
прямой
эфир,
пытаясь
впихнуть
свои
шеи
в
кадр,
Christ's
sake,
you
ain't
even
really
dressed
for
the
gays
Боже
мой,
ты
даже
не
одет
для
геев,
Let
me
text
you
a
jpeg
of
Jessie
and
James
Давай
я
скину
тебе
картинку
с
Джесси
и
Джеймсом.
Ayy
todo
va
a
mi
manera
Айй,
все
идет
по-моему,
Mira
bebesita
como
muevo
la
cadera
Смотри,
малышка,
как
я
двигаю
бедрами,
Va
de
lado
a
lado
como
moneda
de
Hypno
Движется
из
стороны
в
сторону,
как
монета
Гипно,
Trae
a
tu
pareja
por
seguro
te
la
quito
Приводи
свою
подружку,
я
точно
уведу
ее
у
тебя,
Ven
a
nuestro
equipo
aquí
no
nos
importa
que
es
tu
género
o
tipo
Вступайте
в
нашу
команду,
нам
все
равно,
кто
ты
по
полу
или
типажу,
Solo
tu
estilo
Только
твой
стиль,
Top
corto,
shorts
Короткий
топ,
шорты,
Pantalones
o
vestidos
Брюки
или
платья,
Muy
estresados
pero
siempre
bien
vestidos
Очень
напряженные,
но
всегда
хорошо
одетые,
We
don't
mean
to
brag
(huh)
Мы
не
хотим
хвастаться
(а?),
Never
mind
when
it's
J.J.
on
the
mic
you
know
that
we
gunna
shine
Неважно,
когда
Джей
Джей
у
микрофона,
ты
знаешь,
что
мы
будем
сиять,
All
the
time
spotlight
so
bright
like
solar
beam
Всегда
в
центре
внимания,
такие
яркие,
как
солнечный
луч,
Hungry
for
success
so
you
know
what
I'm
ordering
Жаждем
успеха,
так
что
ты
знаешь,
что
я
заказываю,
Can
you
relate
to
the
fame
that
we
got
Ты
можешь
понять
ту
славу,
что
у
нас
есть,
we
been
saying
a
lot
мы
много
чего
наговорили,
We
been
slaying
a
lot
Мы
многих
уложили
на
лопатки,
crop
top
and
we
rock
it
короткий
топ,
и
мы
зажигаем
в
нем,
Sittin
on
the
top
like
a
rocket
Сидим
на
вершине,
как
ракета,
We
ain't
scared
of
monsters
we
keep
'em
in
our
pocket
Мы
не
боимся
монстров,
мы
держим
их
в
кармане.
You
ain't
even
slightly
the
best
in
the
game
Ты
даже
близко
не
лучший
в
игре,
Up
on
live
tape
tryna
get
your
necks
in
the
frame
Выходишь
в
прямой
эфир,
пытаясь
впихнуть
свои
шеи
в
кадр,
Christ's
sake,
you
ain't
even
really
dressed
for
the
gays
Боже
мой,
ты
даже
не
одет
для
геев,
Let
me
text
you
a
jpeg
of
Jessie
and
James
Давай
я
скину
тебе
картинку
с
Джесси
и
Джеймсом.
You
ain't
even
slightly
the
best
in
the
game
Ты
даже
близко
не
лучший
в
игре,
Up
on
live
tape
tryna
get
your
necks
in
the
frame
Выходишь
в
прямой
эфир,
пытаясь
впихнуть
свои
шеи
в
кадр,
Christ's
sake,
you
ain't
even
really
dressed
for
the
gays
Боже
мой,
ты
даже
не
одет
для
геев,
Let
me
text
you
a
jpeg
of
Jessie
and
James
Давай
я
скину
тебе
картинку
с
Джесси
и
Джеймсом.
Te
mando
la
foto
Отправлю
тебе
фотку,
En
todos
los
cuadros
salimos
hermosos
На
всех
снимках
мы
выглядим
потрясающе,
Entramos
el
cuarto
y
el
cuarto
alboroto
Заходим
в
комнату,
и
комната
взрывается,
Hombres
mujeres
y
todos
curiosos
Мужчины,
женщины
и
все
вокруг
в
шоке,
Que
queden
celosos
Пусть
завидуют.
You
ain't
even
slightly
the
best
in
the
game
Ты
даже
близко
не
лучший
в
игре,
Up
on
live
tape
tryna
get
your
necks
in
the
frame
Выходишь
в
прямой
эфир,
пытаясь
впихнуть
свои
шеи
в
кадр,
Christ's
sake,
you
ain't
even
really
dressed
for
the
gays
Боже
мой,
ты
даже
не
одет
для
геев,
Let
me
text
you
a
jpeg
of
Jessie
and
James
Давай
я
скину
тебе
картинку
с
Джесси
и
Джеймсом.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rain Watterson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.