С днём рожденья, мама -
Фристайл
Übersetzung ins Deutsche
С днём рожденья, мама
Alles Gute zum Geburtstag, Mama
Купить
тебе
букет
Dir
einen
Strauß
zu
kaufen,
Я
не
забыла,
нет
habe
ich
nicht
vergessen,
nein
Особый
день
я
в
сердце
берегу
Diesen
besonderen
Tag
bewahre
ich
im
Herzen
Жаль,
в
день
рожденья
твой
Schade,
an
deinem
Geburtstag
От
дома
далеко
bin
ich
weit
von
zu
Hause
Тебя
поцеловать
я
не
могу!
Dich
küssen
kann
ich
nicht!
Передо
мной
- портрет
Vor
mir
- ein
Porträt
Твои
семнадцать
лет
Deine
siebzehn
Jahre
Счастливые,
наивные
глаза!
Glückliche,
naive
Augen!
Уж
я
взрослее
той
Ich
bin
schon
älter
als
die
Что
на
портрете
том...
auf
diesem
Porträt...
Сегодня
маме
я
хочу
сказать
Heute
möchte
ich
Mama
sagen
Пусть
года,
как
вода
-
Lass
die
Jahre
wie
Wasser
sein
-
Не
порвется
никогда
Niemals
wird
reißen
Нас
связавшая
прозрачная
нить!
der
durchsichtige
Faden,
der
uns
verbindet!
С
днем
рожденья
тебя
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Мама
милая
моя!
Meine
liebe
Mama!
Пусть
тебя
твой
добрый
ангел
хранит!
Möge
dich
dein
guter
Engel
beschützen!
Как
будто
лишь
вчера...
Als
wäre
es
erst
gestern...
Как
будто
день
жила
Als
hättest
du
nur
einen
Tag
gelebt
А
сколько
лет
осталось
за
спиной!
Und
wie
viele
Jahre
liegen
hinter
dir!
Холодные
ветра
Kalte
Winde
Сыпнули
серебра
streuten
Silber
На
твой
веселый
локон
золотой!
Auf
deine
fröhliche
goldene
Locke!
Как
будто
лишь
вчера
Als
wärst
du
erst
gestern
Походкой
легкой
шла
leichten
Schrittes
gegangen
И
слушала
влюбленные
слова!
Und
hättest
verliebte
Worte
gehört!
Такою
навсегда
So
für
immer
Запомню
я
тебя
Werde
ich
dich
in
Erinnerung
behalten
Ты
- самаямоя!
Красивая
моя
Du
- meine
Einzige!
Meine
Schöne!
Пусть
года,
как
вода
-
Lass
die
Jahre
wie
Wasser
sein
-
Не
порвется
никогда
Niemals
wird
reißen
Нас
связавшая
прозрачная
нить!
der
durchsichtige
Faden,
der
uns
verbindet!
С
днем
рожденья
тебя
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Мама
милая
моя!
Meine
liebe
Mama!
Пусть
тебя
твой
добрый
ангел
хранит!
Möge
dich
dein
guter
Engel
beschützen!
Но
в
быстрой
смене
дней
Doch
im
schnellen
Wechsel
der
Tage
Все
четче,
все
видней
Immer
deutlicher,
immer
sichtbarer
У
глаз
твоих
морщинок
тонких
сеть
Das
feine
Netz
der
Fältchen
um
deine
Augen
И
за
любовь
твою
Und
für
deine
Liebe
Вернуть
любовь
свою
Meine
Liebe
zurückzugeben
За
суетой
боюсь
я
не
успеть...
Fürchte
ich,
in
der
Hektik
nicht
rechtzeitig
zu
schaffen...
Хочу
к
тебе
прильнуть
Ich
möchte
mich
an
dich
schmiegen
Свой
завершая
путь
Meinen
Weg
beendend
Такой
безумно
долгий
путь
домой!
Diesen
wahnsinnig
langen
Weg
nach
Hause!
И
- слезы
не
скрывать!
Und
- die
Tränen
nicht
verbergen!
И
- руки
целовать!
Und
- die
Hände
küssen!
Обнять
тебя
и
снова
быть
с
тобой!
Dich
umarmen
und
wieder
bei
dir
sein!
Пусть
года,
как
вода
-
Lass
die
Jahre
wie
Wasser
sein
-
Не
порвется
никогда
Niemals
wird
reißen
Нас
связавшая
прозрачная
нить!
der
durchsichtige
Faden,
der
uns
verbindet!
С
днем
рожденья
тебя
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Мама
милая
моя!
Meine
liebe
Mama!
Пусть
тебя
твой
добрый
ангел
хранит!
Möge
dich
dein
guter
Engel
beschützen!
Пусть
года,
как
вода
-
Lass
die
Jahre
wie
Wasser
sein
-
Не
порвется
никогда
Niemals
wird
reißen
Нас
связавшая
прозрачная
нить!
der
durchsichtige
Faden,
der
uns
verbindet!
С
днем
рожденья
тебя
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Мама
милая
моя!
Meine
liebe
Mama!
Пусть
тебя
твой
добрый
ангел
хранит!
Möge
dich
dein
guter
Engel
beschützen!
Пусть
года,
как
вода
-
Lass
die
Jahre
wie
Wasser
sein
-
Не
порвется
никогда
Niemals
wird
reißen
Нас
связавшая
прозрачная
нить!
der
durchsichtige
Faden,
der
uns
verbindet!
С
днем
рожденья
тебя
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Мама
милая
моя!
Meine
liebe
Mama!
Пусть
тебя
твой
добрый
ангел
хранит!
Möge
dich
dein
guter
Engel
beschützen!
Пусть
тебя
твой
добрый
ангел
хранит!
Möge
dich
dein
guter
Engel
beschützen!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.