Freeway - Hear the Song - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Hear the Song - FreewayÜbersetzung ins Deutsche




Hear the Song
Hör das Lied
State Property Music
State Property Music
Uh, holla, uh, yeah
Uh, holla, uh, yeah
When you hear the song
Wenn du das Lied hörst
(Feel me)
(Fühl mich)
Will you cry?
Wirst du weinen?
(Uh, it's all real, baby)
(Uh, das ist alles echt, Baby)
'Cause you know you wrong
Weil du weißt, dass du falsch liegst
(You know you wrong)
(Du weißt, du liegst falsch)
Will you cry? Will you cry?
Wirst du weinen? Wirst du weinen?
(Holla)
(Holla)
Yo, say hello
Yo, sag Hallo
(Sup)
(Sup)
To Mr. Ain't gon' be shit
Zu Mr. "Wird-nie-was-werden"
Get a job, get your kids somethin' for Easter
Such dir 'nen Job, hol deinen Kindern was zu Ostern
Knowin' I just came home ain't got nothin' to eat with
Wissend, dass ich grad heimkam, nichts zu essen hab'
Bitch, outta line
Schlampe, unverschämt
Hoe been drove me outta my mind
Die Nutte hat mich verrückt gemacht
She like, I shoulda knew before I lay down and slept with him
Sie so: "Ich hätte es wissen sollen, bevor ich mich hinlegte und mit ihm schlief"
(Slept with him)
(Mit ihm schlief)
Now she wish that she could sleep with him
Jetzt wünscht sie, sie könnte mit ihm schlafen
(Sleep with him)
(Mit ihm schlafen)
Take a stroll with him
Mit ihm spazieren gehen
Wanna creep with him
Will mit ihm rumschleichen
(With him)
(Mit ihm)
Roll with him
Mit ihm abhängen
(With him)
(Mit ihm)
And turn to a freak on him
Und für ihn zur Wilden werden
Ain't have no patience with him when the ceilin' leaked on him
Hatte keine Geduld mit ihm, als die Decke auf ihn tropfte
Creped on him but I'm a boss, baby, you crossed the line
Hast ihn betrogen, aber ich bin ein Boss, Baby, du hast die Grenze überschritten
No orders go rock to hit all your girls
Jetzt gibt's den Befehl, all deine Mädels ranzunehmen
From the bed to the tub, bathtub to the ceilin'
Vom Bett zur Wanne, Badewanne zur Decke
Killin' the world, holla
Die Welt erobern, holla
When you hear the song
Wenn du das Lied hörst
Will you cry?
Wirst du weinen?
(Make you won't cry, don't it)
(Bringt dich zum Weinen, nicht wahr?)
'Cause you know you wrong
Weil du weißt, dass du falsch liegst
(It's all good, baby, don't even worry about it)
(Ist schon gut, Baby, mach dir keine Sorgen drum)
Will you cry?
Wirst du weinen?
When you hear the song
Wenn du das Lied hörst
(Life goes on ya know)
(Das Leben geht weiter, weißt du)
Will you cry?
Wirst du weinen?
(But I got some others issues, the address, but it ain't about you)
(Aber ich hab andere Probleme anzusprechen, aber es geht nicht um dich)
'Cause you know you wrong
Weil du weißt, dass du falsch liegst
(Uhhh)
(Uhhh)
Will you cry?
Wirst du weinen?
I ain't big but scrap you dead wrong
Ich bin nicht groß, aber Junge, du liegst total falsch
Y'all coulda scrapped it out
Ihr hättet es auskämpfen können
He was never known for shootin' the toola packin' the chrome
Er war nie dafür bekannt, die Knarre zu ziehen, das Chrom zu tragen
He was known for shootin' the hoops up
Er war bekannt dafür, Körbe zu werfen
Little hustle nigga grind
Kleiner hustlender Nigga, ackert
(Grind)
(Ackert)
To get his jeans and boots up
Um seine Jeans und Stiefel zu kriegen
At the summer league, game D, game rough
Bei der Sommerliga, Spiel D, Spiel rau
And the summer heat had y'all niggas feelin' like y'all so damn tough
Und die Sommerhitze ließ euch Niggas fühlen, als wärt ihr so verdammt hart
Wrong words, couple of shoves, park full of hoes
Falsche Worte, paar Schubsereien, Park voller Nutten
Had his hands all in your mug
Hatte seine Hände voll in deinem Gesicht
How could you roll with pride in your way?
Wie konntest du weitermachen, mit Stolz im Weg?
You drove with your .38 to the place where he stay
Du fuhrst mit deiner .38 zu dem Ort, wo er wohnt
Said, say hi to the pearly gates and scrolls
Sagtest, grüß die Perlentore und Schriftrollen
Now I pop beers, reminisce with your bro
Jetzt öffne ich Biere, schwelge in Erinnerungen mit deinem Bruder
You can't make it to the show
Du schaffst es nicht zur Show
And niggas make it to the jail, shed a tear
Und Niggas schaffen es ins Gefängnis, vergießen eine Träne
When you hear the song
Wenn du das Lied hörst
Will you cry?
Wirst du weinen?
(It's fucked up, man)
(Ist beschissen, Mann)
'Cause you know you wrong
Weil du weißt, dass du falsch liegst
(How you go out then you locked up)
(Wie du rausgehst und dann eingesperrt bist)
Will you cry?
Wirst du weinen?
(How you run around a lie)
(Wie du mit einer Lüge rumrennst)
When you hear the song
Wenn du das Lied hörst
(Can you dig?)
(Verstehst du?)
Will you cry?
Wirst du weinen?
'Cause you know you're wrong
Weil du weißt, du liegst falsch
(But I got one more person to address)
(Aber ich muss noch eine Person ansprechen)
Will you cry?
Wirst du weinen?
(I ain't forget about you ol' girl, I remember)
(Ich hab dich nicht vergessen, Alte, ich erinnere mich)
Oh, look
Oh, schau mal
Who could it be, Ms. Lee
Wer könnte das sein, Ms. Lee
You know this nigga ain't kiddin'
Sie wissen, dieser Nigga macht keine Witze
Think harder, Freeway L.Pridgen
Denken Sie schärfer nach, Freeway L. Pridgen
Shit you used to tell me, make me wanna work harder
Der Scheiß, den Sie mir erzählten, brachte mich dazu, härter arbeiten zu wollen
At gettin' crack spots, sent me to prison
An Crack-Spots zu kriegen, brachte mich ins Gefängnis
Said I'm never gonna be a thang
Sagten, ich würde nie etwas werden
So I listened and skipped school
Also hörte ich zu und schwänzte die Schule
Had them thing distributed
Habe das Zeug verteilt
Fuck class, on the block all day
Scheiß auf den Unterricht, den ganzen Tag auf dem Block
My science was choppin', baggin', dividin', addin', the math
Meine Wissenschaft war Zerkleinern, Verpacken, Teilen, Addieren, die Mathematik
How my teacher gonna tell me I'm dumb
Wie kann meine Lehrerin mir sagen, ich sei dumm
Had me feelin' like a sore thumb
Ließ mich wie ein Dorn im Auge fühlen
Clown of the class
Clown der Klasse
(Uh)
(Uh)
I got graded, most hated with guns
Ich wurde benotet, meistgehasst mit Waffen
But now I made it to the life, couldn't make it to the class
Aber jetzt hab ich's im Leben geschafft, hab's nicht in die Klasse geschafft
If this nigga chew your ear, that's an, oh, for you to hear
Wenn dieser Nigga Ihnen ein Ohr abkaut, ist das ein 'Oh', das Sie hören sollen
Kiss my ass
Leck mich am Arsch
When you hear the song
Wenn du das Lied hörst
Will you cry?
Wirst du weinen?
'Cause you know you're wrong
Weil du weißt, du liegst falsch
(You know you wrong)
(Du weißt, du liegst falsch)
Will you cry?
Wirst du weinen?
When you hear the song
Wenn du das Lied hörst
(Feel me)
(Fühl mich)
Will you cry?
Wirst du weinen?
'Cause you know you wrong
Weil du weißt, du liegst falsch
Will you cry?
Wirst du weinen?
This is dedicated to all, all the motherfucker out there
Das ist all den Motherfuckern da draußen gewidmet
You, you, and you motherfucker who did something wrong
Dir, dir und dir, Motherfucker, der was Falsches getan hat
All y'all niggas out there what else y'all gon' do something
All ihr Niggas da draußen, was sonst werdet ihr tun
(The ignorants)
(Die Ignoranten)
Or there is something wrong right now
Oder da ist gerade etwas falsch
You know you wrong
Du weißt, du liegst falsch
(Don't you cry)
(Weine nicht)





Autoren: West Kanye Omari, Pridgen Leslie


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.