Delirium (Rausch) - Freezy TrapÜbersetzung ins Englische




Delirium (Rausch)
Delirium (Rausch)
Gras hat keine Chance
Grass doesn't stand a chance, baby.
Alkohol hat keine Chance
Alcohol doesn't stand a chance, my dear.
Bin high, bin in Trance
I'm high, I'm in a trance.
Ich schwebe, bin in Trance
I'm floating, I'm in a trance.
Ich bin bereit, bereit für das Leben und die Liebe
I'm ready, ready for life and love.
Bereit, bereit um zu geben und zu nehmen
Ready, ready to give and to take.
Bereit für den Durchbruch, bereit für Ausbruch
Ready for the breakthrough, ready for the outburst.
Bekomme für mein Tun endlich Aufschluss
Finally getting insight for my actions.
Fühl mich fit zu tun, was ich tun will
I feel fit to do what I want to do.
Fühl mich high, als wär' ich auf Coon Hill
I feel high, like I'm on Coon Hill.
Fit, fit, mache Liegestützen
Fit, fit, doing push-ups.
Fit, fit, fühl mich irrsinnig nützlich
Fit, fit, feeling incredibly useful.
Schlage Räder, wörtlich mit Rap
Doing somersaults, literally with rap.
Meine Kunst, die wurde örtlich entdeckt
My art was locally discovered.
Doch uneingeschränkt, muss Musik verbreiten
But unrestricted, I must spread the music.
Uneingeschränkt muss ich lieben und leiten
Unrestricted, I must love and lead.
Leiten in die Richtung, die für mich okay ist
Leading in the direction that's okay for me.
Erweitere den Horizont, der das Leben ist
Expanding the horizon, which is life.
Das Leben ist der Weg, der Erfolg ist das Ziel
Life is the path, success is the goal.
Doch ich bleibe auf dem Weg, es ist Gold, dass ich will
But I stay on the path, it's gold that I want.
Ich muss das Leben zu meinem Ziel machen
I must make life my goal.
Einfach standhaft bleiben und weiter viel schaffen
Just stay steadfast and continue to create a lot.
Jeden Tag die Leiter auf meinen Schultern tragen
Carry the ladder on my shoulders every day.
Ständig meine Seite der Unschuld fragen
Constantly asking my side of innocence.
Will ich das so? Will ich so weiterkommen
Do I want it like this? Do I want to get ahead like this?
Wär' es mir nicht lieber, ich wär einfach benommen
Wouldn't I rather just be numb?
Keine Macht den Drogen, keine Macht dem Rausch
No power to drugs, no power to the rush.
Bin mein eigenes Delirium, nicht freiheitsberaubt
I am my own delirium, not deprived of freedom.
Ein Delirium der besonderen Sorte
A delirium of a special kind.
Ein geiles Gefühl, nicht anders erwartet
A great feeling, not otherwise expected.
Gras hat keine Chance
Grass doesn't stand a chance, sweetheart.
Alkohol hat keine Chance
Alcohol doesn't stand a chance, darling.
Bin high, bin in Trance
I'm high, I'm in a trance.
Ich schwebe, bin in Trance
I'm floating, I'm in a trance.
Ein Delirium der besonderen Sorte
A delirium of a special kind.
Ein geiles Gefühl, nicht anders erwartet
A great feeling, not otherwise expected.
Gras hat keine Chance
Grass doesn't stand a chance, my love.
Alkohol hat keine Chance
Alcohol doesn't stand a chance, beautiful.
Bin high, bin in Trance
I'm high, I'm in a trance.
Ich schwebe, bin in Trance
I'm floating, I'm in a trance.
Ich bin ready, ready auf die Stage zu gehen
I'm ready, ready to go on stage.
Auch wenn, mich hier nur zehn Menschen seh'n
Even if only ten people see me here.
Zehn Menschen, die die Musik fühl'n
Ten people who feel the music.
In nem Delirium wird es halt nie kühl
In a delirium, it never gets cold.
Bin fertig, fertig, um raufzugehen
I'm finished, finished, to go up.
Die Leiter nach oben, ich geh auf dem Weg
The ladder up, I'm on the way.
Und ich werde nicht mehr, nicht mehr runterfall'n
And I will not fall down anymore.
Bin zwar teilweise hier in der Unterzahl
I'm sometimes in the minority here.
Allein geg'n die Welt das ist unfair
Alone against the world, that's unfair.
Zweifel, Zweifel, dass man umkehrt
Doubts, doubts that one turns back.
Das wär' nicht ich, wenn ich nicht weiter mache
That wouldn't be me if I didn't keep going.
Die Reise mache und einfach lache
Taking the journey and just laughing.
Das ist meine Droge, mein Delirium
That's my drug, my delirium.
Denn meine Musik wird mir nie zu dumm
Because my music will never be too stupid for me.
Dieser Typ hier steht auf und er grinst sich eins
This guy here stands up and grins to himself.
Nimmt Menschen an der Hand und er singt vereint
Takes people by the hand and sings united.
Ein Delirium der besonderen Sorte
A delirium of a special kind.
Ein geiles Gefühl, nicht anders erwartet
A great feeling, not otherwise expected.
Gras hat keine Chance
Grass doesn't stand a chance, my queen.
Alkohol hat keine Chance
Alcohol doesn't stand a chance, princess.
Bin high, bin in Trance
I'm high, I'm in a trance.
Ich schwebe, bin in Trance
I'm floating, I'm in a trance.
Ein Delirium der besonderen Sorte
A delirium of a special kind.
Ein geiles Gefühl, nicht anders erwartet
A great feeling, not otherwise expected.
Gras hat keine Chance
Grass doesn't stand a chance, my angel.
Alkohol hat keine Chance
Alcohol doesn't stand a chance, goddess.
Bin high, bin in Trance
I'm high, I'm in a trance.
Ich schwebe, bin in Trance
I'm floating, I'm in a trance.
Ich muss das Leben zu meinem Ziel machen
I must make life my goal.
Einfach standhaft bleiben und weiter viel schaffen
Just stay steadfast and continue to create a lot.
Jeden Tag die Leiter auf meinen Schultern tragen
Carry the ladder on my shoulders every day.
Ständig meine Seite der Unschuld fragen
Constantly asking my side of innocence.
Will ich das so? Will ich so weiterkommen
Do I want it like this? Do I want to get ahead like this?
Wär' es mir nicht lieber, ich wär einfach benommen
Wouldn't I rather just be numb?
Keine Macht den Drogen, keine Macht dem Rausch
No power to drugs, no power to the rush.
Bin mein eigenes Delirium, nicht freiheitsberaubt
I am my own delirium, not deprived of freedom.
Gras hat keine Chance
Grass doesn't stand a chance, honey.
Alkohol hat keine Chance
Alcohol doesn't stand a chance, sweetheart.
Bin high, bin in Trance
I'm high, I'm in a trance.
Ich schwebe, bin in Trance
I'm floating, I'm in a trance.
Gras hat keine Chance
Grass doesn't stand a chance, darling.
Alkohol hat keine Chance
Alcohol doesn't stand a chance, my love.
Bin high, bin in Trance
I'm high, I'm in a trance.
Ich schwebe, bin in Trance
I'm floating, I'm in a trance.





Autoren: Marinko Perka, Lukas Kohlhofer


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.