Freezy Trap - Töchter & Söhne 2 (Upgrade) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Töchter & Söhne 2 (Upgrade) - Freezy TrapÜbersetzung ins Russische




Töchter & Söhne 2 (Upgrade)
Дочери и Сыны 2 (Улучшенная версия)
Ha, soi is da erklärn
Ха, вот тебе и объяснение
A Österreicher konn nix ondas, ois se nur beschwern
Австриец ничего не может, кроме как жаловаться
Er is no is imma so, jetzt wird a schizophren
Он и так немного того, теперь становится шизофреником
links, rechts eam verwirrt, wie soi des bitte geh
Влево, вправо его путает, как такое может быть, скажи
In dem Lond, wos ma guad geht, hob i wos zu meckern
В стране, где хорошо живется, мне есть на что бухнуть
i dLeid redn hea: Es wird jetzt ois nur no schlechter
Где я свою горечь вылью: всё сейчас становится только хуже
3,50 spenden duari ned, fias Bier gib is aus
3,50 евро ты не пожертвуешь, на пиво лучше потрать
Da Österreicher lernt jo nirgends wos draus
Австриец ведь ничему не учится, разве нет?
Es is irgendwonn aus, des Lebn, deshoib duari i sudan
Всё закончится когда-нибудь, эта жизнь, поэтому я гуляю
Doch beim Heirign hob i kane Probleme, konn üba ondre wieder kudan
Но в браке у меня нет проблем, я могу тобой снова наслаждаться
De ned so san wie i, i bin jo in da Noam
Ты не такая, как я, я ведь нормальный
De Leberkassemme hoid mei Figur in Form
Ветчина с сыром поддерживает мою фигуру
Uadentlich schwoam, des is mei Hauptaufgob
Неумело плаваю, это моя главная задача
Des is egal, bei wöchn Weda, egal in wöchm Oat
Это не важно, в какую погоду, не важно в каком месте
Ob is drin oda draußen moch
Будь то в помещении или на улице
I steh dazua, so bin i, moch is, werdis imma duan
Я на это согласен, таков я, что я сделал, то сделаю и дальше
Irgendwonn mochns de Kinder, wiaris nimma duan
В конце концов, дети это сделают, когда я уже не смогу
Das Land wird gespalten, wir nehmen keine Hand mehr
Страна раскалывается, мы больше не подаем друг другу руку
Nein, der Österreicher macht sichs ganz schwer
Нет, австрийцу очень тяжело
Töchter & Söhne woan amoi de Zukunft
Дочери и Сыны когда-то были будущим
Scheiß ma uns au, weu Asylantn suachn Zuflucht
Плевать мы передумали, потому что просители убежища ищут пристанище
Wir schreiten no imma Richtung Zweifel
Мы всё ещё движемся к сомнениям
Jetzt bleibt nur die 0815 Scheiße
Теперь остается только посредственная ерунда
Die Frage bleibt offen: Was uns nicht genügt
Вопрос остаётся открытым: чего нам не хватает?
Zu gerühmt und überprüft
Лестно и проверено.
Österreich ist schön, man kann hier wirklich viel erleben
Австрия прекрасна, тут действительно много чего можно пережить
Nur als Urlaubsziel mit Vorsicht zu genießen wegen Regen
Только как место отдыха ею нужно наслаждаться с осторожностью из-за дождя
So viele Orte, an den' man die Luft atmen kann
Столько мест, где можно подышать воздухом
Auch Bus Verbindungen sind da, doch man wartet lang
И автобусное сообщение тоже есть, но ждать приходится долго
Und in Wien fährt man 2 Stunden um zu schaun, wo man parken kann
А в Вене приходится ехать два часа, чтобы просто найти, где припарковаться
Doch am Land liegst du in der Wiese tagelang, das hats mir angetan
Но в деревне можно лежать в траве целыми днями, это меня подкупило
Politik keine Spur, die Sonne ist es, die regiert
О политике и речи нет, солнце вот кто управляет
Auch Zeichen von Geschichte sind an gewissen Stellen markiert
И знаки истории встречаются в определенных местах
Stadt Land für jeden Menschen gibt es einen Platz
Город деревня для каждого человека есть своё место
Der in Österreich zu finden ist, wie ein eigner Schatz
Которое в Австрии можно найти, как свой собственный клад
Man muss ihn finden, muss die Leute verstehen lernen
Нужно его найти, нужно научиться понимать людей
Nur mit den richtigen hier verschiebt man Berge
Только с правильными тут можно сдвигать горы
Österreich ein Land für mich, an dem ich gewohnt bin
Австрия страна для меня, к которой я привык
Menschen find ich komisch, die nicht so sind
Людей нахожу странными, тех, кто не такой
Hand in Hand wehrn wir uns weiter gegen das Ausland
Рука об руку мы будем защищаться дальше от чужой страны
Dass es irgendwann nur Österreicher gibt, ja ich glaub dran
Чтобы когда-нибудь остались только австрийцы, да, я верю в это
Das Land wird gespalten, wir nehmen keine Hand mehr
Страна раскалывается, мы больше не подаем друг другу руку
Nein, der Österreicher macht sichs ganz schwer
Нет, австрийцу очень тяжело
Töchter & Söhne woan amoi de Zukunft
Дочери и Сыны когда-то были будущим
Scheiß ma uns au, weu Asylantn suachn Zuflucht
Плевать мы передумали, потому что просители убежища ищут пристанище
Wir schreiten no imma Richtung Zweifel
Мы всё ещё движемся к сомнениям
Jetzt bleibt nur die 0815 Scheiße
Теперь остается только посредственная ерунда
Die Frage bleibt offen: Was uns nicht genügt
Вопрос остаётся открытым: чего нам не хватает?
Zu gerühmt und überprüft
Лестно и проверено.
Veränderungen san do, um se a durchzuführn
Перемены тут, чтобы их осуществить
Und des amoi a längare Zeit und ned nur kurz probiern
И на более длительное время, а не только попробовать коротко
Ois wos neich is, mocht Ongst, ignorier ma
Всё новое пугает, игнорируем мы это
Ois wos ondas is, loch ma aus, schikanier ma
Всё чуждое высмеиваем, издеваемся
Bist da sicha, dass des on unsra Oat liegt
Ты уверена в том, что это наша забота?
I find a Österreicher is a zfriedn, wonna moi ka Woat kriagt
Я считаю, что австриец счастлив, когда однажды получит по заслугам
Er is recht gmiadlich, er losst se ned aus da Fossung bringa
Он довольно придурковатый, его нельзя вывести из себя
Eam geht's guad, hauptsoch, er hod wos zum Dringa
Ему хорошо, главное, чтобы было что выпить
Genau des mani, der Österreicher is hoid a so
В точности так же, австриец и есть такой
Die Oat is komisch, ha, jo, des is hoid a so
Эта страна странная, ха, да, это так
Ma kaun eam eh nur akzeptiern, wiara is, des is om bestn
Его можно только принять таким, какой он есть, это лучше всего
Die Letztn wean die Ersten sei und die Ersten san die Letztn
Последние станут первыми, а первые последними
Wos manst jetzt damit? Österreich an erster Stöh
Что ты думаешь по этому поводу? Австрия на первом месте
Wös so longsom san bei oim, voa oim beim Boin vaföhn
Что медленно становится всё понятнее для всех, особенно при строительстве
Na donn loss ma eam und a de ondan Lända a
И пусть другие страны вас тоже высмеивают
Loss ma olle lem, des a Veränderung wad
Позвольте всем жить, каким будет тогда Перемен?
Das Land wird gespalten, wir nehmen keine Hand mehr
Страна раскалывается, мы больше не подаем друг другу руку
Nein, der Österreicher macht sichs ganz schwer
Нет, австрийцу очень тяжело
Töchter & Söhne woan amoi de Zukunft
Дочери и Сыны когда-то были будущим
Scheiß ma uns au, weu Asylantn suachn Zuflucht
Плевать мы передумали, потому что просители убежища ищут пристанище
Wir schreiten no imma Richtung Zweifel
Мы всё ещё движемся к сомнениям
Jetzt bleibt nur die 0815 Scheiße
Теперь остается только посредственная ерунда
Die Frage bleibt offen: Was uns nicht genügt
Вопрос остаётся открытым: чего нам не хватает?
Zu gerühmt und überprüft
Лестно и проверено.





Autoren: Marinko Perka, Mark Bosold


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.