Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kafamda
kara
geceler
var
göremiyorum
В
моей
голове
темные
ночи,
я
ничего
не
вижу,
Hayatım
yara
berelerle
ölemiyorum
Моя
жизнь
- раны
и
ссадины,
я
не
могу
умереть.
Sev
beni
sil
baştan
Люби
меня,
начни
с
чистого
листа,
Sev
beni
sil
baştan
Люби
меня,
начни
с
чистого
листа.
İçimde
kara
kediler
var
bilemiyorum
У
меня
внутри
черные
кошки,
я
не
знаю,
İçince
hemen
geçiyorsa
göremiyorum
Если
ты
быстро
забудешь,
я
не
увижу,
Zamanı
geri
alamıyorum
Я
не
могу
повернуть
время
вспять,
Hayata
dönemiyorum
Я
не
могу
вернуться
к
жизни,
Seni
duyamıyorum
Я
не
слышу
тебя,
Öyle
boktan
gülemiyorum
Я
не
могу
так
паршиво
улыбаться,
İçimde
içimde
buluşma
var
tenimde
У
меня
внутри
встреча,
в
моем
теле,
Kafanda
yerim
ne?
Какое
место
я
занимаю
в
твоей
голове?
Ellerin
yok
ellerimde
Твоих
рук
нет
в
моих,
Sikiyim
böyle
işi
bütün
dünya
hep
yolunda
К
черту
все
это,
весь
мир
в
порядке,
Bütün
dünya
neden
hep
yolunda
Весь
мир,
почему
он
всегда
в
порядке,
Bütün
dünya
neden
hep
yolunda
Весь
мир,
почему
он
всегда
в
порядке?
Kafamda
kara
geceler
var
göremiyorum
В
моей
голове
темные
ночи,
я
ничего
не
вижу,
Hayatım
yara
berelerle
ölemiyorum
Моя
жизнь
- раны
и
ссадины,
я
не
могу
умереть.
Sev
beni
sil
baştan
Люби
меня,
начни
с
чистого
листа,
Sev
beni
sil
baştan
Люби
меня,
начни
с
чистого
листа.
İstemem
asla
seni
görmemeliydim
Я
не
должен
был
тебя
видеть,
Bilmemeliydim
Bilmemeliydim
Не
должен
был
знать,
не
должен
был
знать,
Acımaz
fazla
diyip
gelmemeliydim
Не
должен
был
приходить,
говоря,
что
не
больно,
Ölmemeliydim
Не
должен
был
умирать.
Şimdi
hayata
dönemiyorum
Теперь
я
не
могу
вернуться
к
жизни,
Öyle
boktan
gülemiyorum
Я
не
могу
так
паршиво
улыбаться,
Zamanı
geri
alamıyorum
Я
не
могу
повернуть
время
вспять,
Seni
duyamıyorum
Я
не
слышу
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eduard Onofrei
Album
Yanılsama
Veröffentlichungsdatum
18-02-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.