Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Light (Few Wolves x Bastiaan Remix)
Красный Свет (Few Wolves x Bastiaan Remix)
I
said
turn
us
in
the
mood
with
everything
that
we
do
x4
Я
сказала,
давай
настроимся
на
нужную
волну
во
всем,
что
мы
делаем
x4
Ripped
Jeans
Рваные
джинсы
Broken
Shades
Сломанные
очки
Dust
in
the
air
Пыль
в
воздухе
We
don't
care
Нам
все
равно
Feelin
love
Чувствую
любовь
Fills
me
up
and
so
does
paradymes
Она
наполняет
меня,
как
и
парадигмы
We're
out
of
sight
Мы
вне
поля
зрения
We're
swervin'
through
the
crowd
all
again
in
summer
night,
again
in
summer
night
Мы
снова
петляем
сквозь
толпу
летней
ночью,
снова
летней
ночью
Turnin'
to
the
sky
Поворачиваясь
к
небу
We're
lookin'
for
a
sign,
lookin'
for
a
sign
Мы
ищем
знак,
ищем
знак
So
baby
ride
with
me
Так
что,
милый,
прокатись
со
мной
Dance
with
me,
don't
give
me
the
red
light
Танцуй
со
мной,
не
зажигай
для
меня
красный
свет
So
baby
ride
with
me
Так
что,
милый,
прокатись
со
мной
This
could
be
the
best
night
of
our
lives
Это
может
быть
лучшей
ночью
в
нашей
жизни
So
don't
give
me
the
red
light
Так
что
не
зажигай
для
меня
красный
свет
(Don't
give
me
the
red,
don't
give
me
the
red,
don't
give
me
the
red
light)
x2
(Не
зажигай
красный,
не
зажигай
красный,
не
зажигай
для
меня
красный
свет)
x2
Sun
goes
down
Солнце
садится
Clouds
on
fire
Облака
в
огне
Eyes
on
each
other
Глаза
друг
на
друге
Put
your
hands
in
mine
Возьми
меня
за
руку
I
see
diamonds
down
the
road
Я
вижу
бриллианты
впереди
The
feeling
only
we
knew,
baby
Чувство,
которое
знали
только
мы,
милый
I
know
somewhere
we
could
go
Я
знаю,
куда
мы
могли
бы
пойти
(Don't
give
me
the
red,
don't
give
me
the
red,
don't
give
me
the
red
light)
(Не
зажигай
красный,
не
зажигай
красный,
не
зажигай
для
меня
красный
свет)
Give
me
love
x3
Подари
мне
любовь
x3
Give
me
love
x3
Подари
мне
любовь
x3
Just
give
me
the
good
times
Просто
подари
мне
хорошие
времена
Give
me
the
good
times
x3
Подари
мне
хорошие
времена
x3
So
don't
give
me
the
red
light
Так
что
не
зажигай
для
меня
красный
свет
Give
me
the
good
times
x3
Подари
мне
хорошие
времена
x3
Don't
give
me
the
red
light
Не
зажигай
для
меня
красный
свет
So
baby
ride
with
me
Так
что,
милый,
прокатись
со
мной
Dance
with
me,
don't
give
me
the
red
light
Танцуй
со
мной,
не
зажигай
для
меня
красный
свет
So
baby
ride
with
me
Так
что,
милый,
прокатись
со
мной
This
could
be
the
best
night
of
our
lives
Это
может
быть
лучшей
ночью
в
нашей
жизни
So
don't
give
me
the
red
light
Так
что
не
зажигай
для
меня
красный
свет
(Don't
give
me
the
red,
don't
give
me
the
red,
so
don't
give
me
the
red
light)
(Не
зажигай
красный,
не
зажигай
красный,
так
что
не
зажигай
для
меня
красный
свет)
(Don't
give
me
the
red,
don't
give
me
the
red,
don't
give
me
the
red
light
(Не
зажигай
красный,
не
зажигай
красный,
не
зажигай
для
меня
красный
свет)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Will Simms, Alexander Grandjean, Freja Kirk, Nick Rasmussen, Melisa Whiskey, Sebastian H?eg, Morten Nãrhave Kolding
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.