Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
my
god,
oh
my
god,
he
on
X
Games
mode
Боже,
боже,
он
в
режиме
X-Games
(Pooh,
you
a
fool
for
this
one)
Yeah
(Пух,
ты
просто
клоун)
Ага
(You
a
fool
for
this
one)
(Ты
просто
клоун)
Montana
(go
Grizz)
Монтана
(вперёд,
Гриззлис)
One
night
with
us,
that
bitch,
she
go
viral
(uh-huh)
Одна
ночь
с
нами
– и
она
станет
вирусной
(угу)
One
night
snipe,
we
don't
need
no
title
(uh-huh)
Одна
ночь
– и
мы
не
нуждаемся
в
титулах
(угу)
Hang
around
spinners,
it
don't
sound
like
we
cappin'
(ay)
Крутимся
среди
победителей
– и
это
не
похоже
на
ложь
(эй)
Hang
around
winners,
it
don't
sound
like
we
braggin'
(whoo)
В
окружении
чемпионов
– и
это
не
похоже
на
хвастовство
(уху)
All
this
water
on
my
neck,
I'm
drownin'
(fools)
Столько
льда
на
шее
– я
тону
(дурачье)
Cash
rules
everythin'
around
me
(facts)
Деньги
правят
всем
вокруг
меня
(факты)
Montana
on
the
block,
where
they
found
me?
(facts)
Монтана
в
квартале
– где
меня
нашли?
(факты)
Don't
bring
fake
bitches
'round
me
(facts)
Не
приводи
ко
мне
фальшивых
сучек
(факты)
Took
a
pocket
full
of
stones,
built
a
mansion
(facts)
Горсть
камней
– и
вырос
особняк
(факты)
Walk
up
in
the
spot,
she
glancin'
(facts)
Входит
в
клуб
– ловит
взгляды
(факты)
Hit
another
lick,
start
dancin'
(facts)
Сорвал
куш
– пускаюсь
в
пляс
(факты)
Top
tier
bitch,
she
fancy
(facts)
Бабёнка
высшего
класса
– шикарна
(факты)
Heh,
Shorty
said
(aye),
"What
I
do
for
a
living"
(aye)
Хех,
Малышка
спросила
(эй):
"Чем
ты
зарабатываешь?"
(эй)
I
told
her
I
mind
my
business
(aye)
Сказал
– не
её
дело
(эй)
And
they
hiring
(facts),
we
firing
(facts)
И
они
нанимают
(факты),
мы
увольняем
(факты)
Entertaining
broke
hoes
gettin'
tiring
(big
facts)
Развлекать
нищих
девок
– утомляет
(жесть)
Focus
on
a
bag,
one
hell
of
advice
(uh-huh)
Совет:
сосредоточься
на
бабле
(угу)
We
fucked
on
the
spot,
one
hell
of
a
night
(uh-huh)
Трахнулись
на
месте
– вот
это
ночь
(угу)
It's
them
wave
god
boys,
one
hell
of
a
life
(uh-huh)
Парни
волновые
– вот
это
жизнь
(угу)
Shorty
said
she
want
half,
one
hell
of
a
price
Малышка
хочет
половину
– вот
это
цена
Throw
a
welcome
home
party,
when
the
birds
come
back
(prr)
Закатим
вечеринку
– когда
птички
вернутся
(прр)
When
they
find
out
the
grass
ain't
green,
they
run
back
(back)
Узнав,
что
трава
не
зеленее
– бегут
обратно
(назад)
It
take
years
to
make
it
look
like
it's
done
overnight
(night)
Года
ушли,
чтоб
казалось
– будто
за
ночь
(ночь)
Took
her
on
a
yacht
there,
sent
her
back
on
a
flight
Свёл
её
на
яхту
– отправил
домой
рейсом
All
this
water
on
my
neck,
I'm
drownin'
(fools)
Столько
льда
на
шее
– я
тону
(дурачье)
Cash
rules
everythin'
around
me
(facts)
Деньги
правят
всем
вокруг
меня
(факты)
Montana
on
the
block,
where
they
found
me?
(facts)
Монтана
в
квартале
– где
меня
нашли?
(факты)
Don't
bring
fake
bitches
'round
me
(big
facts)
Не
приводи
ко
мне
фальшивых
сучек
(жесть)
Took
a
pocket
full
of
stones,
built
a
mansion
(facts)
Горсть
камней
– и
вырос
особняк
(факты)
Walk
up
in
the
spot,
she
glancin'
(facts)
Входит
в
клуб
– ловит
взгляды
(факты)
Hit
another
lick,
start
dancin'
(facts)
Сорвал
куш
– пускаюсь
в
пляс
(факты)
Top
tier
bitch,
she
fancy
(facts)
Бабёнка
высшего
класса
– шикарна
(факты)
Brick
by
brick,
built
a
mansion
(facts)
Кирпичик
за
кирпичиком
– выстроил
особняк
(факты)
Black
card,
used
to
swipe
on
transit
(facts)
Чёрная
карта
– раньше
платил
за
проезд
(факты)
Don't
get
on
my
line
with
no
transcript
(facts)
Не
пиши
мне
без
конкретики
(факты)
If
you
ain't
bustin'
no
moves,
I
don't
answer
(facts)
Если
не
делаешь
движ
– я
не
отвечу
(факты)
My
neck
on
the
Omarion
dancin'
(facts)
Бриллианты
на
шее
пляшут
как
Омарион
(факты)
Might
snipe
yo'
bitch
for
ransom
(facts)
Может,
уведу
твою
тёлку
за
выкуп
(факты)
The
boy
got
juice
like
Sebi
(facts)
Пацан
крут
как
Себа
(факты)
Whippin'
up
the
white
like
Betty
(facts)
Взбиваю
белое
как
Бетти
(факты)
Young
boys
been
rich
like
Rowdy
(facts)
Пацаны
богаты
как
Роуди
(факты)
Been
about
the
Shmurda
like
Bobby
(facts)
В
духе
Шмурды
как
Бобби
(факты)
Ayy
(facts),
she
a
bad
one
(bad
one),
but
she
a
beast
(she
a
beast)
Эй
(факты),
тело
– огонь
(огонь),
но
внутри
зверь
(она
зверь)
She
got
ass
done,
before
her
teeth
Начала
с
попы
– потом
взялась
за
зубы
All
this
water
on
my
neck,
I'm
drownin'
(fools)
Столько
льда
на
шее
– я
тону
(дурачье)
Cash
rules
everythin'
around
me
(facts)
Деньги
правят
всем
вокруг
меня
(факты)
Montana
on
the
block,
where
they
found
me?
(facts)
Монтана
в
квартале
– где
меня
нашли?
(факты)
Don't
bring
fake
bitches
'round
me
(big
facts)
Не
приводи
ко
мне
фальшивых
сучек
(жесть)
Took
a
pocket
full
of
stones,
built
a
mansion
(facts)
Горсть
камней
– и
вырос
особняк
(факты)
Walk
up
in
the
spot,
she
glancin'
(facts)
Входит
в
клуб
– ловит
взгляды
(факты)
Hit
another
lick,
start
dancin'
(facts)
Сорвал
куш
– пускаюсь
в
пляс
(факты)
Top
tier
bitch,
she
fancy
(facts,
facts,
facts)
Бабёнка
высшего
класса
– шикарна
(факты,
факты,
факты)
Coke
Boy,
baby
(baby)
Кокс-бой,
детка
(детка)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Karim Kharbouch, Kevin Andre Price, Darryl Lorenzo Clemons, Dazmiere Johnson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.