French Montana - Talk To Me - Slowed Down - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Talk To Me - Slowed Down - French MontanaÜbersetzung ins Russische




Talk To Me - Slowed Down
Поговори со мной - замедленная версия
Don't you love me now
Разве ты не любишь меня сейчас
French Montana, became the scene of a mass shooting
Френч Монтана, место массовой перестрелки
That's right, right now the feds are involved, the ATF, the U.S. Marshals
Именно, сейчас подключились фэды, ATF, маршалы США
As authorities are trying to figure out who opened fire
Пока власти пытаются выяснить, кто открыл огонь
I'm a savage, I got wild habits
Я дикарь, у меня дикие привычки
Coke been thuggin', stash a brick inside the fire cabinet (bah-bah-bah)
Кокс буянит, спрятал кирпич в пожарном шкафу (бах-бах-бах)
40 blows sounds like cars crashin'
Сорок выстрелов звучат как авария
Word to Kim, they left his brain, it's on the car dash (whoo)
Клянусь Ким, его мозги остались на приборке (ууу)
Xannies to sleep, Perc', Addys to turn up
Ксанакс для сна, перкцет, аддерол для движа
He gotta go, he witnessed the murder
Ему конец, он видел убийство
My hands ain't free, I can't hold no grudges
Мои руки заняты, не держу обид
If he a gangster and he told, it ain't no discussion
Если он гангстер и сдал своих - это приговор
Came in the Phantom, left as a ghost
Приехал на Фантоме, уехал призраком
My bitch be gettin' high, gotta check her pulse
Моя девчонка кайфует, проверяю пульс
She said, "Bust me down, French," she bust me down
Она сказала: "Врубись, Френч", я врубился
I went deaf on her, Foxy Brown
Я оглох для неё, как Фокси Браун
I wonder what goes on in the mind of a lifer
Интересно, о чём думает пожизненный
Million dollars for a show, started from a cypher
Миллион за шоу, начал с уличных фристайлов
Come and talk to me
Подойди, поговори со мной
'Cause I got it for the low too
Ведь у меня есть всё по низкой цене
Can I talk to you
Можно поговорить с тобой
I really wanna show you
Я так хочу тебе показать
Digits took it too far, I go too hard
Цифры зашли слишком далеко, я слишком жёсткий
Coke been thuggin', I got killers on the Zoom call
Кокс буянит, киллеры на звонке в Zoom
Hustle too smart, and they don't do charts
Работаю умно, им чарты не покорить
40 bricks distribution like it's TuneCore
Сорок кирпичей распространяю как TuneCore
We grindin' if you with it, everybody knew it was impossible
Мы гриндим, если ты с нами, все знали - это невозможно
Until the fool came along and did it
Пока дурак не пришёл и не сделал
Bottom of the rock to the top, grind, never fold
От дна скалы до вершины, гриндим, не сдаёмся
If waterdrops fall on a rock for years, it leave a hole
Капли воды годами точат камень
Comin' soon from the Mollys to the Percs
Переход от молли к перкам
Now they takin' shrooms, helium balloons, still runnin' on fumes
Теперь они на грибах, гелиевых шарах, всё ещё на парах
You wonder what goes on in the mind of a killer
Интересно, о чём думает убийца
Coke Boys, Montana, it ain't nothing realer
Coke Boys, Монтана - нет ничего реальнее
Come and talk to me
Подойди, поговори со мной
'Cause I got it for the low too
Ведь у меня есть всё по низкой цене
Can I talk to you
Можно поговорить с тобой
I really wanna show you
Я так хочу тебе показать
New details this noon
Новые подробности сегодня в полдень
After a mass shooting outside a restaurant in Miami Gardens
После массовой стрельбы у ресторана в Майами-Гарденс
I asked for strength
Я просил сил
And God gave me difficulties to make me strong
И Бог послал трудности, чтобы сделать меня сильным
I asked for wisdom
Я просил мудрости
And God gave me problems to solve
И Бог послал проблемы для решения
I asked for courage
Я просил смелости
And God gave me dangers to overcome
И Бог послал опасности, чтобы их преодолеть
You're like the sun burnup when I figured you out (Coke Boy, baby)
Ты как солнце, обжигаешь, когда я тебя понимаю (Coke Boy, детка)
I get switched up when it's going around
Я меняюсь, когда всё вокруг крутится
I feel fable when you're turning me down
Чувствую себя сказкой, когда ты отказываешь
I don't think is you, why?
Не думаю, что это ты, почему?





Autoren: Karim Kharbouch, Jason Constantin, Hugo Cogne, Dennis Stani Lukowski


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.