Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where We Came From
Откуда мы пришли
(Coke
Boy,
baby)
(Coke
Boy,
детка)
Look
at
where
we
at,
and
look
at
where
we
came
from
(haan)
Посмотри,
где
мы
сейчас,
и
вспомни,
откуда
пришли
(хаан)
Look
at
where
we
at,
and
look
at
where
we
came
from
Посмотри,
где
мы
сейчас,
и
вспомни,
откуда
пришли
Live
life,
I
don't
fit
that
(uh)
Живу
по-своему,
не
вписываюсь
в
рамки
(эх)
Slide
through
Morocco
with
the
Euro
step
(sheesh)
Несусь
по
Марокко
с
фирменным
шагом
(шииш)
Drop-top
mindset,
ain't
nothin'
above
it
Кабриолетный
настрой,
нет
ничего
выше
этого
Bossed
up
from
the
block,
to
them
Playboy
covers
Поднялся
с
улицы
до
обложек
Playboy
Shorty
licked
it
like
Adderall
residue
(sheesh)
Малышка
слизала
это,
как
следы
Аддералла
(шииш)
Ran
through
a
hundred
mill',
it
ain't
nothin'
new
Промотал
сотню
миллионов,
дело
привычное
You
claiming
her,
she
ain't
claiming
you
Ты
зовешь
её
своей,
но
ты
ей
не
нужен
Get
caught
without
your
chop,
they
spankin'
you
(baow-baow-baow)
Попался
без
ствола
– получишь
трёпку
(бам-бам-бам)
Turn
the
Palms
to
a
queen,
was
the
best
sport
Превратил
Палмс
в
королеву,
лучшая
игра
64,
32,
like
a
chessboard
64,
32,
как
шахматная
доска
Love
me
like
your
friend,
f-
me
like
your
enemy
Люби
меня
как
друг,
трахай
как
враг
If
you
ain't
a
asset,
you
a
liability
Коль
не
актив
– ты
обуза,
факт
Let
a
young
n-
get
paid
(sheesh,
sheesh)
Дай
пацану
заколотить
бабло
(шииш,
шииш)
I
snipe
and
I
skate
Снайплю
и
смываюсь
Let
a
young
n-
get
paid
(ooh,
ooh)
Дай
пацану
заколотить
бабло
(уу,
уу)
Get
the
bag,
then
I
skate
Граблю
кассу
– и
на
выход
Look
at
where
we
at,
and
look
at
where
we
came
from
(tell
me
again)
(haan)
Посмотри,
где
мы
сейчас,
и
вспомни,
откуда
пришли
(скажи
ещё)
(хаан)
Look
at
where
we
at,
and
look
at
where
we
came
from
(we
gon'
make
lovers
and
friends)
Посмотри,
где
мы
сейчас,
и
вспомни,
откуда
пришли
(создадим
любовь
и
дружбу)
Look
at
where
we
at,
and
look
at
where
we
came
from
(tell
me
again)
Посмотри,
где
мы
сейчас,
и
вспомни,
откуда
пришли
(скажи
ещё)
Look
at
where
we
at,
and
look
at
where
we
came
from
(we
gon'
make
lovers
and
friends)
Посмотри,
где
мы
сейчас,
и
вспомни,
откуда
пришли
(создадим
любовь
и
дружбу)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: French Montana
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.