Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where We Came From - Acapella
Откуда Мы Пришли - А капелла
Look
at
where
we
at,
look
at
where
we
came
from
(han)
Взгляни,
где
мы
сейчас,
взгляни,
откуда
пришли
(хан)
Look
at
where
we
at,
look
at
where
we
came
from
Взгляни,
где
мы
сейчас,
взгляни,
откуда
пришли
Live
life,
I
don't
fear
death
(uh)
Живу
на
полную,
смерти
не
боюсь
(ух)
Slide
through
Morocco
with
the
Urus
step
Катаю
по
Марокко
на
Урусе
Drop-top
mindset,
ain't
nothin'
to
bubble
С
кабриолетным
мышлением,
мне
нечего
скрывать
Bossed
up
from
the
block
to
them
Playboy
covers
Поднялся
с
улицы
до
обложек
Playboy
Shorty
lifted
like
Adderall
residue
Малышка
возбуждена,
будто
от
Аддералла
Ran
through
a
hundred
mill',
it
ain't
nothin'
new
Промотал
сотню
лимонов,
для
меня
не
ново
You're
claiming
her,
she
ain't
claiming
you
Ты
зовешь
её
своей,
но
ты
ей
не
нужен
You're
caught
without
your
chop,
they
spanking
you
(bah-bah-bah)
Попался
без
ствола,
тебя
отделали
(бах-бах-бах)
Turn
the
pawns
to
your
queen,
we're
the
best
sports
Пешки
в
ферзей
превращаю,
мы
лучшие
в
игре
64,
32
like
a
chess
board
64,
32
– как
шахматная
доска
Love
me
like
your
friend,
fuck
me
like
your
enemy
Люби
меня
как
друг,
трахай
как
врага
If
you
ain't
a
asset,
you're
a
liability
Коль
не
актив
– ты
обуза
для
меня
Let
a
young
nigga
get
paid
Дай
пацану
подняться
I
snipe
and
I
saipe,
skate,
yeah
Снайперю
и
скольжу,
скейт,
да
Let
a
young
nigga
get
paid
Дай
пацану
подняться
Get
the
bag,
then
I
skate
Забрал
бабло
– и
скольжу
Look
at
where
we
at,
look
at
where
we
came
from
(han)
Взгляни,
где
мы
сейчас,
взгляни,
откуда
пришли
(хан)
Look
at
where
we
at,
and
look
at
where
we
came
from
Взгляни,
где
мы
сейчас,
и
взгляни,
откуда
пришли
(We
gonna
make
love
in
the
game)
(Мы
будем
делать
любовь
в
игре)
Look
at
where
we
at,
look
at
where
we
came
from
(tell
me
again)
Взгляни,
где
мы
сейчас,
взгляни,
откуда
пришли
(скажи
ещё)
Look
at
where
we
at,
and
look
at
where
we
came
from
Взгляни,
где
мы
сейчас,
и
взгляни,
откуда
пришли
(We
gonna
make
love
in
the
game)
(Мы
будем
делать
любовь
в
игре)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.