Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Peso do Mundo (Ao Vivo)
Тяжесть мира (Вживую)
Será
que
eu
não
vou
mais
aguentar?
Неужели
я
больше
не
выдержу?
Será
que
eu
não
tenho
onde
ficar?
Неужели
мне
негде
остаться?
Será
que
vou
suportar
saber
que
tudo
em
minha
volta
é
falso
e
sujo?
Неужели
я
смогу
вынести
знание
того,
что
всё
вокруг
меня
фальшиво
и
грязно?
Será
que
vou
continuar
a
carregar
nas
costas
o
peso
do
mundo?
Неужели
я
продолжу
нести
на
своих
плечах
тяжесть
мира?
Como
é
que
eu
consigo
me
acalmar,
sem
nunca
explodir,
chorar,
gritar?
Как
мне
успокоиться,
не
взрываясь,
не
плача,
не
крича?
Como
podem
ser
tão
maus?
Как
вы
можете
быть
такими
жестокими?
Humilham,
mentem,
mudam
o
rumo
da
minha
vida
Унижаете,
лжете,
меняете
ход
моей
жизни
só
porque
eu
não
sou
igual
только
потому,
что
я
не
такой,
как
все,
e
ocupo
todo
o
tempo
sarando
feridas.
и
всё
своё
время
трачу
на
то,
чтобы
залечивать
раны.
Eu
quero
viver
sem
ter
que
dar
explicação
Я
хочу
жить,
не
объясняясь
ни
перед
кем.
Eu
quero
tirar
espinhos
do
meu
coração
.
Я
хочу
вытащить
шипы
из
своего
сердца.
Me
deixa
pensar
que
assim
eu
vou
sobreviver!
Позволь
мне
думать,
что
так
я
смогу
выжить!
Me
deixa
sonhar,
amar,
me
auto-conhecer
.
Позволь
мне
мечтать,
любить,
познавать
себя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.