Fresno - O Resto É Nada Mais (O Sonho de Um Visconde) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




O Resto É Nada Mais (O Sonho de Um Visconde)
Всё остальное не имеет значения (Сон Виконта)
Eu sonhei que o mar me engolia, me tirava o ar
Мне снилось, что море поглощает меня, лишает воздуха,
Experimentei uma paz
Я испытал умиротворение,
De ver que eu não iria mais voltar
Понимая, что уже не вернусь назад.
Eu vi que o céu é mais uma ilusão
Я увидел, что небо всего лишь иллюзия,
Escrevi num papel, pra me lembrar ao fim do furacão
Записал на бумаге, чтобы помнить после урагана:
Precisei voar pra bem longe pra ver
Мне нужно было улететь далеко, чтобы понять,
Serei sempre eu, as palavras
Что всегда буду я, мои слова,
E o resto é nada mais
А всё остальное не имеет значения.
Serei sempre eu, as memórias
Что всегда буду я, мои воспоминания,
E o resto é nada mais
А всё остальное не имеет значения.
Eu tentei pintar na minha cara um sorriso igual
Я пытался нарисовать на лице улыбку, такую же,
Aquele que, eu sei, está
Какая, я знаю, есть там,
Num grão de areia entre as Mostardas e o Pinhal
В песчинке между Мостардасом и Пиньялом.
Eu vi que o céu me atrai bem mais que o chão
Я увидел, что небо манит меня больше, чем земля,
Mas é tão cruel contemplar sozinho a imensidão
Но так жестоко созерцать одному эту бесконечность.
Queria alguém pro universo observar
Я хотел бы, чтобы кто-то наблюдал со мной за вселенной,
Seríamos eu, você, e o resto é nada mais
Были бы мы с тобой, а всё остальное не имеет значения.
Seríamos eu, você, e o resto é nada mais
Были бы мы с тобой, а всё остальное не имеет значения.
Queria, por um dia, conseguir mudar
Я хотел бы хоть на день измениться,
Deixar de ser errante, por um dia, não andar
Перестать быть странником, хоть на день не бродить.
Eu tenho uma ferida de cada lugar
У меня есть раны от каждого места,
Em que deixei guardada a solidão
Где я оставлял свое одиночество.
E é por isso que eu digo que eu não sei lidar
И поэтому я говорю, что не знаю, как с этим справиться,
É muito mais do que meu peito pode suportar
Это намного больше, чем может выдержать моя грудь.
Não quero sonhos com hora marcada pra acabar
Я не хочу снов, у которых есть время окончания,
Prefiro essas histórias imperfeitas pra contar
Я предпочитаю эти несовершенные истории, чтобы рассказывать их.
Será que alguém pra me ouvir e me fazer mudar?
Есть ли кто-нибудь, кто может меня услышать и заставить измениться?
Será que alguém por aí?
Есть ли кто-нибудь там?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.