Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Hace Daño Verte (Pop)
It Hurts Me To See You (Pop)
Me
hace
daño
verte
It
hurts
me
to
see
you
Quisiera
que
te
fueras
I
wish
you
would
go
away
Diera
todo
por
tener
el
poder
que
desaparecieras
I'd
give
anything
to
have
the
power
to
make
you
disappear
Trato
de
olvidarte
I
try
to
forget
you
De
cualquier
manera
In
any
way
possible
Pero
se
me
está
haciendo
imposible
si
sales
dónde
sea
But
it's
becoming
impossible
if
you
show
up
everywhere
Si
sales
dónde
sea
que
voy
caminando
If
you
show
up
everywhere
I
go
walking
En
una
pareja
que
se
están
besando
In
a
couple
that
are
kissing
En
el
arcoíris
con
que
te
maquillas
si
no
estás
llorando
In
the
rainbow
you
wear
as
makeup
when
you're
not
crying
Que
en
todas
las
calles
veo
tu
sonrisa
That
in
every
street
I
see
your
smile
Que
sugiere
tanto
como
Mona
lisa
That
suggests
so
much,
like
Mona
Lisa
Se
me
acaba
la
poesía
se
me
va
la
vida
mía
si
te
vuelvo
a
ver
I'm
running
out
of
poetry,
my
life
is
slipping
away
if
I
see
you
again
Y
si
te
vuelvo
a
ver,
te
juro
por
Dios
que
me
mato
And
if
I
see
you
again,
I
swear
to
God
I'll
die
Quisiera
que
me
caiga
un
rayo
I
wish
a
lightning
bolt
would
strike
me
Un
meteorito
y
desaparecer
A
meteorite
and
disappear
Y
si
tú
me
ves,
seguro
que
me
pongo
raro
And
if
you
see
me,
I'm
sure
I'll
act
strange
Porque
sigo
enamorado,
de
tus
ojos
color
café
Because
I'm
still
in
love,
with
your
brown
eyes
¡Eja!
Color
café
Yeah!
Brown
eyes
Me
hace
daño
verte,
ojalá
supieras
It
hurts
me
to
see
you,
I
wish
you
knew
Desear
tu
muerte
no
es
suficiente
si
es
que
se
pudiera
(a
ya
yai)
Wishing
for
your
death
isn't
enough
if
it
were
even
possible
(a
ya
yai)
No
te
pido
tanto,
porque
aunque
me
duela
I
don't
ask
for
much,
because
even
though
it
hurts
me
Tengo
que
aceptar
y
reconocer
que
sales
dónde
sea
I
have
to
accept
and
acknowledge
that
you
show
up
everywhere
Si
sales
dónde
sea
que
voy
caminando
If
you
show
up
everywhere
I
go
walking
En
una
pareja
que
se
están
besando
In
a
couple
that
are
kissing
En
el
arcoíris
con
que
te
maquillas
si
no
estás
llorando
In
the
rainbow
you
wear
as
makeup
when
you're
not
crying
En
todas
las
calles
veo
tu
sonrisa
In
every
street
I
see
your
smile
Que
sugiere
tanto
como
Mona
lisa
That
suggests
so
much,
like
Mona
Lisa
Se
me
acaba
la
poesía
se
me
va
la
vida
mía
si
te
vuelvo
a
ver
I'm
running
out
of
poetry,
my
life
is
slipping
away
if
I
see
you
again
Y
si
te
vuelvo
a
ver,
te
juro
por
Dios
que
me
mato
And
if
I
see
you
again,
I
swear
to
God
I'll
die
Quisiera
que
me
caiga
un
rayo
I
wish
a
lightning
bolt
would
strike
me
Un
meteorito
y
desaparecer
A
meteorite
and
disappear
Y
si
tú
me
ves,
seguro
que
me
pongo
raro
And
if
you
see
me,
I'm
sure
I'll
act
strange
Porque
sigo
enamorado
de
tus
ojos
color
café
Because
I'm
still
in
love
with
your
brown
eyes
Me
fascina
tu
manera
de
mirarme
que
pasé
la
noche
entera
Your
way
of
looking
at
me
fascinates
me,
I
spent
the
whole
night
Buscando
la
manera
de
olvidarte
de
una
vez
Looking
for
a
way
to
forget
you
once
and
for
all
La
manera
de
olvidarte,
yo
no
pude,
me
hace
daño
verte
A
way
to
forget
you,
I
couldn't,
it
hurts
me
to
see
you
Me
fascina
tu
manera
de
mirarme
que
pasé
la
noche
entera
Your
way
of
looking
at
me
fascinates
me,
I
spent
the
whole
night
Buscando
la
manera
de
olvidarte
de
una
vez
Looking
for
a
way
to
forget
you
once
and
for
all
Mira
que
lo
intento
lo
intento
lo
intento
Look,
I
try
and
try
and
try
Y
siempre
está
presente
(dame
tu
truquito
tu
secretico)
And
you're
always
present
(give
me
your
trick,
your
little
secret)
Yo
quiero
que
me
quiera
poquitico
a
poquitico
I
want
her
to
love
me
little
by
little
(dame
tu
truquito
tu
secretico)
(give
me
your
trick,
your
little
secret)
Dímelo
bajito
Tell
me
softly
Y
si
te
vuelvo
a
ver,
te
juro
por
Dios
que
me
mato
And
if
I
see
you
again,
I
swear
to
God
I'll
die
Quisiera
que
me
caiga
un
rayo
I
wish
a
lightning
bolt
would
strike
me
Un
meteorito
y
desaparecer
A
meteorite
and
disappear
Y
si
tú
me
ves,
seguro
que
me
pongo
raro
And
if
you
see
me,
I'm
sure
I'll
act
strange
Porque
sigo
enamorado
de
tus
ojos
color
café
Because
I'm
still
in
love
with
your
brown
eyes
Ay
de
tus
ojos
color
café
Oh,
your
brown
eyes
Fresco
Music
y
Carlos
Baute
Fresco
Music
and
Carlos
Baute
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gamboa Perez Ernesto
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.