Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down to the Last
До последнего
Strands
ripped
from
the
web
of
life
Нити
порваны
в
паутине
жизни,
Broken
tangled
and
torn
Разорваны,
спутаны
и
изодраны.
Threatened
from
the
first
breath
we
draw
Под
угрозой
с
первого
вздоха,
Starting
the
day
we
are
born
С
того
дня,
как
мы
родились.
In
haste
and
in
avarice
В
спешке
и
алчности
The
defenseless
are
left
overpowered
Беззащитные
остаются
сломленными,
No
way
to
flee
from
the
murderers
Нет
спасения
от
убийц,
That
hunt
us
relentlessly
Что
безжалостно
охотятся
на
нас.
One
by
one
Один
за
другим
Erased
out
of
existence
Стираются
из
бытия.
As
fast
as
we
can
swim
Как
бы
быстро
мы
ни
плыли,
As
deep
as
we
can
dive
Как
бы
глубоко
ни
ныряли,
The
waves
above
are
Волны
над
нами
Boiling
with
our
blood
Кипят
нашей
кровью.
Among
the
few
Среди
немногих,
Who
survive
Кто
выживает...
Panic
to
terror
Паника
переходит
в
ужас,
Sorrow
into
rage
Печаль
— в
ярость.
Killing
us
down
to
the
last
Убивают
нас
до
последнего,
Down
to
the
very
last
До
самого
последнего.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Corey Alexander Koniz, Darian James Lizotte, Erick A Edwards, Ian B Edwards, Karl Richard Beuchner
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.