Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
still
got
sand
in
my
bathing
suit
and
some
between
my
toes
Ich
hab'
immer
noch
Sand
in
meinem
Badeanzug
und
etwas
zwischen
meinen
Zehen
I
still
crave
lots
of
fruit
I
got
freckles
on
my
nose
Ich
hab'
immer
noch
Lust
auf
viel
Obst,
ich
hab'
Sommersprossen
auf
meiner
Nase
The
change
of
season's
got
a
bittersweet
sting
Der
Wechsel
der
Jahreszeiten
hat
einen
bittersüßen
Stich
But
I
know
that
Mother
Nature's
got
her
own
scheme
Aber
ich
weiß,
dass
Mutter
Natur
ihren
eigenen
Plan
hat
Anyway
I
got
no
choice
in
the
matter
so
I
guess
it's
OK
Wie
auch
immer,
ich
hab'
keine
Wahl
in
der
Sache,
also
schätze
ich,
es
ist
OK
Rain,
rain
go
away
- and
don't
come
back
until
I
say
Regen,
Regen,
geh
weg
- und
komm
nicht
zurück,
bis
ich
es
sage
Don't
get
me
wrong,
got
no
demands
I'm
not
expecting
another
sunny
day
Versteh
mich
nicht
falsch,
ich
hab'
keine
Forderungen,
ich
erwarte
keinen
weiteren
sonnigen
Tag
Rain,
rain
go
away
- and
don't
come
back
until
I
say
Regen,
Regen,
geh
weg
- und
komm
nicht
zurück,
bis
ich
es
sage
In
my
naïveté
I'd
sure
appreciate
if
summer
would
stay
In
meiner
Naivität
würde
ich
es
sicher
schätzen,
wenn
der
Sommer
bleiben
würde
- Summer
would
stay
- Der
Sommer
bleiben
würde
Bees
and
wasps,
mosquitos
and
flies
go
with
summertime
Bienen
und
Wespen,
Mücken
und
Fliegen
gehören
zum
Sommer
And
for
several
reasons
(you)
don't
get
much
sleep
on
summer
nights
Und
aus
mehreren
Gründen
bekommt
man
in
Sommernächten
nicht
viel
Schlaf
The
change
of
season's
got
a
bittersweet
sting
Der
Wechsel
der
Jahreszeiten
hat
einen
bittersüßen
Stich
But
I
know
that
Mother
Nature's
got
her
own
scheme
Aber
ich
weiß,
dass
Mutter
Natur
ihren
eigenen
Plan
hat
Anyway
I
got
no
choice
in
the
matter
so
I
guess
it's
OK
Wie
auch
immer,
ich
hab'
keine
Wahl
in
der
Sache,
also
schätze
ich,
es
ist
OK
Rain,
rain
go
away
- and
don't
come
back
until
I
say
Regen,
Regen,
geh
weg
- und
komm
nicht
zurück,
bis
ich
es
sage
Don't
get
me
wrong,
got
no
demands
I'm
not
expecting
another
sunny
day
Versteh
mich
nicht
falsch,
ich
hab'
keine
Forderungen,
ich
erwarte
keinen
weiteren
sonnigen
Tag
Rain,
rain
go
away
- and
don't
come
back
until
I
say
Regen,
Regen,
geh
weg
- und
komm
nicht
zurück,
bis
ich
es
sage
In
my
naïveté
I'd
sure
appreciate
if
summer
would
stay
In
meiner
Naivität
würde
ich
es
sicher
schätzen,
wenn
der
Sommer
bleiben
würde
- Summer
would
stay
- Der
Sommer
bleiben
würde
Winter's
starting
to
creep
up
on
people
- sun's
retiring
or
so
it's
seeming
Der
Winter
beginnt
sich
an
die
Leute
heranzuschleichen
- die
Sonne
zieht
sich
zurück,
oder
so
scheint
es
Clothes
with
full
coverage
in
the
store
windows
Kleidung,
die
alles
bedeckt,
in
den
Schaufenstern
No
more
itsy-bitsy-teeny-weeny-hardly-cover-me-bikinis
Keine
Mini-Winzi-Bikinis
mehr,
die
kaum
etwas
bedecken
Rain,
rain
go
away
- and
don't
come
back
until
I
say
Regen,
Regen,
geh
weg
- und
komm
nicht
zurück,
bis
ich
es
sage
Don't
get
me
wrong,
got
no
demands
I'm
not
expecting
another
sunny
day
Versteh
mich
nicht
falsch,
ich
hab'
keine
Forderungen,
ich
erwarte
keinen
weiteren
sonnigen
Tag
Rain,
rain
go
away
- and
don't
come
back
until
I
say
Regen,
Regen,
geh
weg
- und
komm
nicht
zurück,
bis
ich
es
sage
In
my
naïveté
I'd
sure
appreciate
if
summer
would
stay
In
meiner
Naivität
würde
ich
es
sicher
schätzen,
wenn
der
Sommer
bleiben
würde
Rain,
rain
go
away
- don't
come
back
until
I
say
Regen,
Regen,
geh
weg
- komm
nicht
zurück,
bis
ich
es
sage
Don't
get
me
wrong,
got
no
demands
Versteh
mich
nicht
falsch,
ich
hab'
keine
Forderungen
I'm
not
expecting
another
sunny
day
Ich
erwarte
keinen
weiteren
sonnigen
Tag
Rain,
rain
go
away
- and
don't
come
back
until
I
say
Regen,
Regen,
geh
weg
- und
komm
nicht
zurück,
bis
ich
es
sage
In
my
naïveté
I'd
sure
appreciate
if
summer
would
stay
In
meiner
Naivität
würde
ich
es
sicher
schätzen,
wenn
der
Sommer
bleiben
würde
Summer
would
stay
- summer
would
stay(Rain,
rain)
Der
Sommer
bleiben
würde
- der
Sommer
bleiben
würde
(Regen,
Regen)
Summer
would
stay
- summer
would
stay
(Rain,
rain)
Der
Sommer
bleiben
würde
- der
Sommer
bleiben
würde
(Regen,
Regen)
Summer
would
stay
- summer
would
stay
(Rain,
rain)
Der
Sommer
bleiben
würde
- der
Sommer
bleiben
würde
(Regen,
Regen)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kåre Kabel Mai, Tina Harris, Rune Westberg, Freya Christin Clausen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.