Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
snakka
lav
jeg
ble
dratt
inn
You
spoke
quietly,
I
was
drawn
in
Jeg
ville
høre
hvert
et
pust
og
ord
I
wanted
to
hear
your
every
breath
and
word
Som
på
en
radio
skrudde
jeg
meg
fram
Like
a
radio,
I
turned
myself
towards
Gjennom
stadig
skurr
og
støy
og
spam
Through
constant
fuzz,
noise,
and
spam
Til
jeg
fant
rett
frekvens
og
rett
program
Until
I
found
the
right
frequency
and
the
right
program
Og
sida
da
har
det
kun
vært
den
ene
And
since
then,
it's
only
been
one
Det
var
stemma
di
helt
tydelig
og
alene
It
was
your
voice,
clear
and
alone
Jeg
snakker
fort,
du
holder
att[?]
I
speak
fast,
you
hold
back
Lufta
står
stille
i
mellom
ord
The
air
stands
still
between
the
words
Og
jeg
værer
at
noe
er
på
gang
And
I
sense
that
something
is
going
on
Snart
ber
du
om
din
egen
sang
Soon
you'll
ask
for
your
own
song
Slik
blir
det
min
tur
og
turen
blir
lang
This
is
how
it
becomes
my
turn
and
the
journey
becomes
long
Og
sida
da
har
det
kun
vært
den
ene
And
since
then,
it's
only
been
one
Det
var
stemma
di
helt
tydelig
og
alene
It
was
your
voice,
clear
and
alone
Sjøl
når
alt
er
kvitt
og
bare
kaldt
Even
when
everything
is
white
and
cold
Du
kan
være
den
som
står
meg
You
can
be
the
one
to
withstand
me
Du
trenger
hav
og
vind
You
need
the
ocean
and
the
wind
For
å
holde
pusten
varm
To
keep
your
breath
warm
Og
tanken
fast
And
your
thoughts
settled
Og
i
det
lave
lyset
mitt
And
in
my
low
light
Får
åker'n
et
slags
gyllent
snitt
The
field
gets
a
kind
of
golden
cut
Sjøl
om
vi
går
i
hver
vår
takt
Even
though
we
walk
in
our
own
pace
Treffer
slaget
akkurat
We
hit
the
beat
exactly
Så
når
alt
er
kvitt
og
bare
kaldt
So
when
everything
is
white
and
cold
Vi
kan
være
det
som
står
det
We
can
be
the
ones
to
withstand
it
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Frida ånnevik
Album
Her Bor
Veröffentlichungsdatum
21-10-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.