Frida Ånnevik - Står Meg Av - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Står Meg Av - Frida ÅnnevikÜbersetzung ins Russische




Står Meg Av
Выдерживаю Благодаря Тебе
Du snakka lav jeg ble dratt inn
Ты говорил тихо, я была заворожена,
Jeg ville høre hvert et pust og ord
Хотела слышать каждый вздох и слово.
Som en radio skrudde jeg meg fram
Как на радио, я настраивалась,
Gjennom stadig skurr og støy og spam
Сквозь помехи, шум и спам пробиралась,
Til jeg fant rett frekvens og rett program
Пока не нашла нужную частоту и программу.
Og sida da har det kun vært den ene
И с тех пор существует лишь одна,
Det var stemma di helt tydelig og alene
Это был твой голос, отчетливый и одинокий.
Jeg snakker fort, du holder att[?]
Я говорю быстро, ты сдерживаешь,
Lufta står stille i mellom ord
Воздух замирает между словами.
Og jeg værer at noe er gang
И я чувствую, что что-то происходит,
Snart ber du om din egen sang
Скоро ты попросишь свою собственную песню,
Slik blir det min tur og turen blir lang
Тогда наступит моя очередь, и путь будет долгим.
Og sida da har det kun vært den ene
И с тех пор существует лишь одна,
Det var stemma di helt tydelig og alene
Это был твой голос, отчетливый и одинокий.
Sjøl når alt er kvitt og bare kaldt
Даже когда все белое и только холодно,
Du kan være den som står meg
Ты можешь быть тем, кто помогает мне выдержать,
Står meg av
Выдерживаю благодаря тебе.
Du trenger hav og vind
Тебе нужны море и ветер,
For å holde pusten varm
Чтобы сохранить дыхание теплым,
Og tanken fast
И мысль твердой.
Og i det lave lyset mitt
И в моем тусклом свете,
Får åker'n et slags gyllent snitt
Поле приобретает какой-то золотистый оттенок,
Sjøl om vi går i hver vår takt
Хотя мы идем каждый в своем темпе,
Treffer slaget akkurat
Попадаем в такт точно.
når alt er kvitt og bare kaldt
Так что, когда все белое и только холодно,
Vi kan være det som står det
Мы можем быть тем, кто выдержит это,
Står det av
Выдержит благодаря этому.





Autoren: Frida ånnevik


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.