Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down
and
out,
fallin'
in
Вниз
и
наружу,
падаю
All
the
walls
are
closin'
in
Все
стены
закрываются.
We
been
down
for
way
too
long
Мы
были
слишком
долго
Gettin'
tired
of
holdin'
on
Устал
держаться
Bullets
fly,
another
gone
Пули
летят,
еще
один
ушел
All
the
wings
is
what
they
lost
Все
крылья
- это
то,
что
они
потеряли
We
been
down
for
way
too
long
Мы
были
слишком
долго
Gettin'
tired
of
holdin'
on
Устал
держаться
I
remember
nights
that
I
was
lonely
Я
помню
ночи,
когда
мне
было
одиноко
Far
from
being
holy
Далеко
не
святой
Had
to
keep
it
on
me
Пришлось
держать
это
при
себе
Cyhi,
they
the
brodie
Сайхи,
они
броди
Had
to
keep
my
Glock
Пришлось
оставить
свой
Глок
Pour
out
some
liquor
for,
for
the
ones
we
lost
Вылейте
немного
спиртного
для
тех,
кого
мы
потеряли
And,
I'm
still
grievin'
for
all
that
time
we
got
И
я
все
еще
скорблю
о
том
времени,
которое
у
нас
было.
Some
of
my
niggas
never
really
got
they
shot
Некоторых
из
моих
нигеров
так
и
не
застрелили.
I
won't
let
'em
down,
I'll
make
'em
proud
the
way
I
move
Я
не
подведу
их,
я
заставлю
их
гордиться
тем,
как
я
двигаюсь
You
know
I
don't
poison
everything
I
do
Ты
знаешь,
я
не
отравляю
все,
что
делаю.
Down
and
out,
fallin'
in
Вниз
и
наружу,
падаю
All
the
walls
are
closin'
in
Все
стены
закрываются.
We
been
down
for
way
too
long
Мы
были
слишком
долго
Gettin'
tired
of
holdin'
on
Устал
держаться
Bullets
fly,
another
gone
Пули
летят,
еще
один
ушел
All
the
wings
is
what
they
lost
Все
крылья
- это
то,
что
они
потеряли
We
been
down
for
way
too
long
Мы
были
слишком
долго
Gettin'
tired
of
holdin'
on
Устал
держаться
Lord,
please
watch
over
me
Господи,
пожалуйста,
присмотри
за
мной
'Cause
it
ain't
safe
Потому
что
это
небезопасно
It
ain't
safe
in
these
holy
streets,
no-no
(oh-oh,
ohhh)
На
этих
святых
улицах
небезопасно,
нет-нет
(о-о,
ох)
Lord,
please
watch
over
me
(please,
watch
over
me)
Господи,
пожалуйста,
присмотри
за
мной
(пожалуйста,
присмотри
за
мной)
I
hope
one
day,
pray
one
day,
we
will
all
be
free
(all
be
free)
Я
надеюсь,
что
однажды,
молюсь,
однажды
мы
все
будем
свободны
(все
будем
свободны).
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Francis Leblanc, Rodney Jeffrion Montreal Jr., Karim Esmail, Edgar Cutino, Kyle Christopher Coleman, Justin Kent, Blake Straus, Frank Liwall, Dana Portalatin, Mariah Rose Martinez, Cordaryl Gabriel Scribner
Album
Fridayy
Veröffentlichungsdatum
25-08-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.