Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost My Way
Потерял свой путь
Look
at
the
pain
in
my
eyes,
I'm
blinded
by
the
things
I've
seen
Взгляни
на
боль
в
моих
глазах,
я
ослеплен
тем,
что
видел
You
know
my
love
for
you,
but
still,
you
changed
on
me
Ты
знаешь
мою
любовь
к
тебе,
но
всё
равно
ты
изменилась
I've
seen
brodies
switch
sides,
brought
me
to
my
knees
Я
видел,
как
братья
меняли
стороны,
это
поставило
меня
на
колени
Can
you
save
me?
Ты
можешь
спасти
меня?
They
wanna
see
me
down,
I
swear
(they
wanna
see
me
down,
I
swear)
Они
хотят
видеть
меня
на
дне,
клянусь
(они
хотят
видеть
меня
на
дне,
клянусь)
Don't
wanna
see
me
here
(don't
wanna
see
me
here)
Не
хотят
видеть
меня
здесь
(не
хотят
видеть
меня
здесь)
Ain't
tryna
take
it
there
(ain't
tryna
take
it
there)
Не
пытаюсь
довести
до
этого
(не
пытаюсь
довести
до
этого)
But,
this
shit
got
a
hold
on
me
(but,
this
shit
got
a
hold
on
me)
Но
эта
дрянь
захватила
меня
(но
эта
дрянь
захватила
меня)
I
think
I
lost
my
way
(lost
my
way)
Кажется,
я
потерял
свой
путь
(потерял
свой
путь)
I'm
tryna
find
my
way
(find
my
way)
Я
пытаюсь
найти
свой
путь
(найти
свой
путь)
I
think
I
lost
my
way
(lost
my
way)
Кажется,
я
потерял
свой
путь
(потерял
свой
путь)
Think
I
lost
my
way
Кажется,
я
потерял
свой
путь
Still
don't
wanna
see
me
lose
Всё
ещё
не
хотят
видеть,
как
я
проигрываю
Take
me
from
my
wins
Лишают
меня
моих
побед
I'm
just
tryna
live
my
truth,
have
mercy
for
my
sins
Я
просто
пытаюсь
жить
своей
правдой,
смилуйся
над
моими
грехами
God,
I
pray
again,
pray
I
find
my
way
Боже,
я
молюсь
снова,
молюсь,
чтобы
найти
свой
путь
These
niggas
tryna
get
my
mind
off
track
Эти
парни
пытаются
сбить
меня
с
пути
Too
many
times,
but
I
can't
go
back,
oh-no
Слишком
много
раз,
но
я
не
могу
вернуться
назад,
о
нет
I
pray
to
God
every
night
I
make
it
home
'fore
I
fall
asleep
(mm-mm)
Я
молюсь
Богу
каждую
ночь,
чтобы
добраться
до
дома,
прежде
чем
уснуть
(мм-мм)
They
switchin'
sides
outside,
I
just
hope
they
won't
switch
on
me
(ooh-ooh)
Они
меняют
стороны
снаружи,
я
просто
надеюсь,
что
они
не
предадут
меня
(у-у)
Shit
be
gettin'
dangerous,
swear,
I
never
wanted
to
be
famous
Всё
становится
опасно,
клянусь,
я
никогда
не
хотел
быть
знаменитым
Know
I've
been
goin'
through
some
changes,
I
know
Знаю,
я
прохожу
через
некоторые
изменения,
я
знаю
But
baby,
please
don't
let
it
change
us,
oh-no
Но,
детка,
пожалуйста,
не
дай
этому
изменить
нас,
о
нет
Look
at
the
pain
in
my
eyes,
I'm
blinded
by
the
things
I've
seen
Взгляни
на
боль
в
моих
глазах,
я
ослеплен
тем,
что
видел
You
know
my
love
for
you,
but
still,
you
changed
on
me
Ты
знаешь
мою
любовь
к
тебе,
но
всё
равно
ты
изменилась
I've
seen
brodies
switch
sides,
brought
me
to
my
knees
Я
видел,
как
братья
меняли
стороны,
это
поставило
меня
на
колени
Can
you
save
me?
Ты
можешь
спасти
меня?
They
wanna
see
me
down,
I
swear
(they
wanna
see
me
down,
I
swear)
Они
хотят
видеть
меня
на
дне,
клянусь
(они
хотят
видеть
меня
на
дне,
клянусь)
Don't
wanna
see
me
here
(don't
wanna
see
me
here)
Не
хотят
видеть
меня
здесь
(не
хотят
видеть
меня
здесь)
Ain't
tryna
take
it
there
(ain't
tryna
take
it
there)
Не
пытаюсь
довести
до
этого
(не
пытаюсь
довести
до
этого)
But,
this
shit
got
a
hold
on
me
(but,
this
shit
got
a
hold
on
me)
Но
эта
дрянь
захватила
меня
(но
эта
дрянь
захватила
меня)
I
think
I
lost
my
way
(lost
my
way)
Кажется,
я
потерял
свой
путь
(потерял
свой
путь)
I'm
tryna
find
my
way
(find
my
way)
Я
пытаюсь
найти
свой
путь
(найти
свой
путь)
I
think
I
lost
my
way
(lost
my
way)
Кажется,
я
потерял
свой
путь
(потерял
свой
путь)
Think
I
lost
my
way
Кажется,
я
потерял
свой
путь
They
wanna
see
me
down,
I
swear
(they
wanna
see
me
down,
I
swear)
Они
хотят
видеть
меня
на
дне,
клянусь
(они
хотят
видеть
меня
на
дне,
клянусь)
Don't
wanna
see
me
here
(don't
wanna
see
me
here)
Не
хотят
видеть
меня
здесь
(не
хотят
видеть
меня
здесь)
Ain't
tryna
take
it
there
(ain't
tryna
take
it
there)
Не
пытаюсь
довести
до
этого
(не
пытаюсь
довести
до
этого)
But,
this
shit
got
a
hold
on
me
(but,
this
shit
got
a
hold
on
me)
Но
эта
дрянь
захватила
меня
(но
эта
дрянь
захватила
меня)
I
think
I
lost
my
way
(lost
my
way)
Кажется,
я
потерял
свой
путь
(потерял
свой
путь)
I'm
tryna
find
my
way
(find
my
way)
Я
пытаюсь
найти
свой
путь
(найти
свой
путь)
I
think
I
lost
my
way
(lost
my
way)
Кажется,
я
потерял
свой
путь
(потерял
свой
путь)
Think
I
lost
my
way
Кажется,
я
потерял
свой
путь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Francis Leblanc, Christian Mombru, Rowlene Bosman
Album
Fridayy
Veröffentlichungsdatum
25-08-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.