Fridayy feat. Byron Messia - Mercy (feat. Byron Messia) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mercy (feat. Byron Messia) - Byron Messia , Fridayy Übersetzung ins Russische




Mercy (feat. Byron Messia)
Милость (при уч. Byron Messia)
If I say I got it all together, just know I'm lyin'
Если я скажу, что у меня все в порядке, знай, что я лгу.
From a place we don't make it out
Из места, откуда нам не выбраться.
Too many niggas dyin'
Слишком много парней умирает.
Truth is, I ain't better than the next man, but you know I'm tryin'
По правде говоря, я не лучше других, но, знаешь, я стараюсь.
Woah-ooh, oh-ohh
О-о-о, о-о-о
Have mercy on me, me
Смилуйся надо мной.
Have mercy on me, have mercy on me
Смилуйся надо мной, смилуйся надо мной.
Have mercy on me, me
Смилуйся надо мной.
Have mercy on me, have mercy on me
Смилуйся надо мной, смилуйся надо мной.
Have mercy pon me when mi touch e road just fi kill di enemies
Смилуйся надо мной, когда я выхожу на дорогу, чтобы убить врагов.
'Cause mi have dat cold Fahrenheit, Celsius bеlow ten degrees
Потому что у меня холод, как по Фаренгейту, Цельсий ниже десяти градусов.
Best bеlieve, 16, released a kill bwoy wey mi nuh chat more than a press release
Лучше поверь, в 16 лет выпустил убийцу, о котором я не говорю больше, чем в пресс-релизе.
Mi head sicker than a STD
Моя голова больнее, чем ЗППП.
Mi jus a do what's best fi mi
Я просто делаю то, что лучше для меня.
Blood a spill like Hennessy
Кровь льется, как Хеннесси.
Full a money, Guyanese gold, dat a mek a fella pree
Полный денег, гайанское золото, это заставляет парней завидовать.
Di Glocks dem up, mi start dem up fi shot you up, I make them chop you up
Глоки подняты, я их зарядил, чтобы расстрелять тебя, я заставлю их порубить тебя.
Boy nah go reachin' and di ambulance a wrap 'em up
Парень не доживет, и скорая его завернет.
Brand new AR weh mi get from mi dawg
Совершенно новый AR, который я получил от своего пса.
Haffi mek people scatter when dat a buss
Должен заставить людей разбегаться, когда он стреляет.
Have mercy pon me
Смилуйся надо мной.
Mi nah thug it in di streets, I'm a juvenile teen
Я не бандит на улицах, я подросток.
Tell me weh di fuck, if yuh know how it feel
Скажи мне, какого черта, если ты знаешь, каково это.
Well, yuh cyaan get to me, love siblings for free
Ну, ты не можешь добраться до меня, люблю братьев и сестер бесплатно.
If I say I got it all together, just know I'm lyin'
Если я скажу, что у меня все в порядке, знай, что я лгу.
From a place we don't make it out
Из места, откуда нам не выбраться.
Too many niggas dyin'
Слишком много парней умирает.
Truth is, I ain't better than the next man, but you know I'm tryin'
По правде говоря, я не лучше других, но, знаешь, я стараюсь.
Woah-ooh, oh-ohh
О-о-о, о-о-о.
Have mercy on me, me
Смилуйся надо мной.
Have mercy on me, have mercy on me
Смилуйся надо мной, смилуйся надо мной.
Have mercy on me, me
Смилуйся надо мной.
Have mercy on me, have mercy on me
Смилуйся надо мной, смилуйся надо мной.
On, on me
Надо мной.
On, on me
Надо мной.
Have mercy on-on me, on-on me
Смилуйся надо мной, надо мной.
Have mercy on-on me, on-on me
Смилуйся надо мной, надо мной.
Have mercy on me, have mercy on me
Смилуйся надо мной, смилуйся надо мной.





Autoren: Rodney Jeffrion Montreal Jr., Andre Robertson, Francis Leblanc, Karim Esmail, Byron Messia


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.