Friends of Sibelius & Tapiola Chamber Choir - Aamusumussa (1897) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Aamusumussa (1897)
В утренней дымке (1897)
Päin ei pääse paista maahan
Пусть не светит солнце к земле
Kuu on valtavailla
Луна на небесах царит
Ihmissilm ei kauas näytä
Человеческий взор слепой
Aamu-usvan mailla
В утренних туманах скрыт
Mutta meill' on voimaa, usko
Но в нас есть силы и вера
Että päivä voittaa
Что день победит тьму
Siksi mieli kirkastuvi
Потому душа светлеет
Ääni raikas soittaa
И звонкий голос пою
Aamu-usvan mailla
В утренних туманах
Päivä vallan voittaa
Свет победы ждёт
Siksi Suomi taistelevi
Потому Финляндия борется
Siksi teemme työtä
Потому трудимся мы
Että valon henkivoima
Чтоб сила света жила
Viihtyis meidän myötä
Вместе с нами цвела
Että meissä selkiäisi
Чтоб рассеялись туманы
Sumut Suomen maasta
Над землёй родной
Ettei veljet veljettänsä
Чтоб не брат у брата больше
Riistä eikä raasta
Не отнял покой
Me kun teemme työtä
Когда трудимся мы
Sumut poistuu maasta
Туман сойдёт с земли





Autoren: Jean Sibelius


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.